EasyManua.ls Logo

Jata electro SC1013 - Page 12

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
MODE D’EMPLOI
•Lesèche-cheveuxestmunidedeuxinterrupteursetd´unetouchequicontrôlentlatempératureetleuxd´air.
•Branchezl’appareilausecteur.
•Appuyezsurl´interrupteurdemiseenmarche(4)surn´importelaquelledesesdeuxpositions(-ou=)pour
obtenirundébitd´airinférieurousupérieur.
•Ensuite,appuyezsurl´interrupteurdepuissance(3)etplacez-lesurlapositiondésirée(-=ó )and´obtenir
différentsniveauxdechaleur.
•Lacombinaisondespositionsdesdeuxinterrupteursvousoffriraunlargeéventaildepossibilitésquantauux
d´airetàlatempératuredecelui-ci.
•Sivousdésirezseulementdel´airfroidpendantlefonctionnement,maintenezenfoncéelatouched´airfroid
(2).
•Leconcentrateurd´air(6)etlediffuseur(7)seplacentsurlesèche-cheveuxparunelégèrepression.
FONCTION IONISATION
•Cesèche-cheveuxestéquipéd’ungénérateurd’ions.
•L’ionisationprovoqueladivisiondesparticulesd’eauenmicroparticules,favorisantainsileurabsorptionrapide
etnaturelle.Deplus,l’émissiond’ionsnégatifséliminel’électricitéstatiquedescheveux,offreunenitionetun
éclatuniques,etrendlescheveuxplusfacilesàcoiffer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•Avantdeprocéderàsonnettoyage,azures-vousquel’appareilsoittotalementdébranché.
•Vouspouveznettoyeravecunchiffonlégèrementhumide,enveillantàbiensécherensuite.
•N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces de
l’appareil.
•Ilesttrèsimportantdeveilleràmaintenirtoujourspropreslagrilled´entréed´air(1)demêmequelagrille
intérieure.
•Retirezrégulièrementlesdépôtsdecheveuxoudepeluchequipuissents´yadhérer.
•Poureffectuerlenettoyagedelagrilleintérieure,extrairelagrilled’entréed’airenlafaisanttournerdansle
senscontrairedesaiguillesd’unemontre.
•Aprèsl’avoirnettoyée,placez-ladenouveaudanssapositionoriginaleetfaites-lalégèrementtournerdansle
sensdesaiguillesd’unemontrepourqu’ellerestecorrectementxée.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
•Entantqueconsommateur,lorsquevoussouhaitezvousdébarrasserdel’appareil,déposez-ledans
uncentredecollecte des déchets oudansunconteneur destiné à ceteffetpour leur traitement
ultérieur.
•Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration de
l’environnement.
ITALIANO
ATTENZIONE
•  Leggere attentamente queste istruzioni prima di 
usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future 
consultazioni.
•  Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini 
con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con