EasyManua.ls Logo

Jata MINI - Page 14

Jata MINI
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
15
Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato
solo all’uso domestico.
Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da
personale qualicato, in modo da evitare rischi.
ISTRUZIONI PER L’USO
Collegare l’apparecchio alla rete.
Premere l’interruttore (2) nello stato di accensione “I”.
Attendere no a quando le resistenze si siano riscaldate e collocare il pane sulla griglia (1).
A seconda dello spessore e dell’umidità del pane utilizzato cambiano i tempi di tostatura.
Controllare il processo di tostatura e girare dall’altro lato il pane quando si considera opportuno. Prendere le
opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione.
Una volta terminato il processo, posizionare l’interruttore (2) in posizione “0” (spento), e scollegare
l’apparecchio dalla rete.
Durante il funzionamento del tostapane è importante che il vassoio raccoglibriciole (3) si trovi nella posizione
corretta.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dalla rete elettrica e
lasciare che l’apparecchio si rareddi.
Estrarre il vassoio raccoglibriciole (3), tirandolo verso l’esterno e rimuovere le briciole.
Poi collocare nuovamente il vassoio nella posizione corrispondente.
Non introdurre nel tostapane nessun oggetto.
Pulire le superci esterne con un panno umido.
Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che
potrebbero deteriorare la sua supercie.
PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un
apposito centro di raccolta di riuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla
protezione dell’ambiente.
DEUTSCH
ACHTUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie
für spätere Fragen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen

Related product manuals