EasyManuals Logo

JBL LINK DRIVE User Manual

JBL LINK DRIVE
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . .
PAIRING THE LINK DRIVE WITH
BLUETOOTH
SENDING AUDIO TO YOUR STEREO
POWERING UP THE LINK DRIVE
ENGAGING GOOGLE ASSISTANT
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE JBL LINK DRIVE
Your JBL product has been designed to provide you with the
performance and ease of operation you would expect from
JBL.
There are two options for engaging your Google Assistant.
DE: VIELEN DANK FÜR DEINEN KAUF …
Dein JBL-Produkt wurde dafür ausgelegt, dir die Leistung
und Benutzerfreundlichkeit zu bieten, die du von JBL
erwartest.
ES: GRACIAS POR SU COMPRA
Su unidad de enlace JBL ha sido diseñada para
proporcionarle el rendimiento y la facilidad de operación que
puede esperar de todo producto JBL.
FR: NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT.
Votre article JBL a été conçu pour vous offrir la performance
et la simplicité d’utilisation que vous êtes en droit d’espérer
de la part de JBL.
IT: GRAZIE PER AVER ACQUISTATO LINK DRIVE…
Questo prodotto JBL è progettato per offrire agli utenti le
prestazioni e la facilità d’uso che caratterizzano JBL.
JP: 当社製品
JBL製品は客様JBL期待
提供非常操作製品
りま
DE: DAS HANDY AUFLADEN
1. Verbinde für ein schnelles Aufladen deines Handys mit 2,1 A
einfach das Ladekabel mit dem USB-Eingang auf dem Link
Drive.
ES: CARGA DEL TELÉFONO
1. Para proporcionar una carga rápida de 2,1 amperios a su
teléfono móvil, simplemente enchufe su cable a la entrada
USB del Link Drive.
FR: RECHARGE DU TÉLÉPHONE
1. Pour un chargement rapide (2,1 A) de votre téléphone,
connectez simplement son câble à l’entrée USB du Link Drive.
IT: RICARICARE IL TELEFONO
1. Per ricaricare rapidamente il proprio telefono a 2,1 A, è
sufficiente collegare il cavo del telefono all’ingresso USB di Link
Drive.
JP: 充電方法
1. 2.1AMP高速充電充電Link
DriveUSB入力
DE: DEN LINK DRIVE EINSCHALTEN
1. Stecke den Link Drive einfach in den 12-V-Anschluss deines
Fahrzeugs. Der Link Drive schaltet sich automatisch ein.
2. Bitte stecke den JBL Link Drive aus, wenn du ihn für
längere Zeit nicht in deinem Fahrzeug verwendest.
ES: CONEXIÓN DE LA UNIDAD LINK DRIVE
1. Solo tiene que insertar su Link Drive en el conector de 12
voltios de su vehículo. El Link Drive se encenderá
automáticamente.
2. Recuerde desconectar el Link Drive de JBL cuando no vaya
a usarlo en su coche durante un tiempo prolongado.
FR: ALLUMER LE LINK DRIVE
1. Branchez simplement le Link Drive sur la prise 12 volts de
votre véhicule. Le Link Drive s’allumera automatiquement.
2. Veuillez débrancher le système JBL Link Drive de votre
voiture en cas d'inutilisation prolongée.
IT: ACCENSIONE DI LINK DRIVE
1. Inserire Link Drive nella presa a 12 volt del proprio veicolo.
Link Drive si accenderà automaticamente.
2. Scollegare JBL Link Drive quando non lo si usa per lungo
tempo.
JP: Link Drive電源方法
1. Link Drive電源12V自動的
Link Drive電源
2. 車内長時間使用場合はJBL Link Drive
てく
DE: DEN GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Google Assistant zu aktivieren.
1. Wenn du die Multi-Funktionstaste auf dem Link Drive
gedrückt hältst, wird der Sprachbefehl-Modus aktiviert. Nun
kannst du per Sprachbefehl Musik streamen, Adressen ins
Navigationssystem eingeben und mehr. Wenn du diese Taste
kurz drückst, erhältst du Benachrichtungen vom Google
Assistant.
2. Wenn die Sprachsteuerung auf deinem Handy aktiviert ist
und du „Ok, Google“ oder „Hey, Google“ sagst, wird der
Google Assistant aktiviert.
3. Drücke zum Stummschalten bzw. zum Aufheben der
Stummschaltung der Dual-Mikrofone des JBL Link Drive die
Multi-Funktionstaste zweimal.
ES: CONEXIÓN CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Hay dos opciones para conectar con el asistente de Google.
1. Si mantiene pulsado el botón del Link Drive para hablar,
activará el modo de comando de voz. Ahora puede usar su
voz para escuchar música, introducir la dirección de
desplazamiento, y más. Pulse brevemente este botón para
recibir mensajes del asistente de Google sobre el estado del
dispositivo.
DE: AUDIO AN DEINE STEREOANLAGE SENDEN
Es gibt zwei Möglichkeiten, Audio an deine Auto-Stereoan-
lage zu senden.
1. Kopple zunächst dein Handy über Bluetooth mit dem
Link Drive und verbinde dann den AUX-Ausgang des Link
Drive über das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm-Audiok-
abel mit dem AUX-Eingang deiner Stereoanlage. Auf diese
Weise erhältst du die beste Soundqualität.
2. Falls deine Stereoanlage über Bluetooth verfügt, kannst
du zunächst den Link Drive über Bluetooth mit deinem
Handy koppeln und dieses danach mit der Stereoanlage
koppeln.
3. Nun kannst du Musik streamen, Anweisungen des
Navigationssystems wiedergeben, deinen Google Assistant
hören usw.
4. Die Audiowiedergabe wird unterbrochen, wenn du die
Sprachbefehle des Google Assistant verwendest.
ES: ACTIVACIÓN DEL AUDIO EN SU EQUIPO DE SONIDO
Para activar el audio estereofónico de su dispositivo
compatible, tiene dos opciones.
1. Parear su teléfono móvil al Link Drive por Bluetooth, y
seguidamente conectar la salida AUX del Link Drive a la
entrada AUX de su equipo de sonido mediante el cable de
3,5 mm incluido. Este método proporciona la mejor calidad
de sonido.
2. Si su equipo de sonido tiene Bluetooth, puede parear el
Link Drive con su teléfono móvil a través de Bluetooth como
antes, y luego parear el teléfono móvil al equipo de sonido.
3. Una vez efectuada cualquiera de estas opciones, podrá
escuchar música, oír mensajes de voz de desplazamiento,
oír al asistente de Google, y más.
4. El sonido se interrumpirá cuando utilice los comandos de
voz del asistente de Google.
FR: TRANSMISSION AUDIO VERS VOTRE DISPOSITIF
STÉRÉO
Vous pouvez transmettre du son vers votre dispositif stéréo
de deux manières différentes.
1. Appairez votre téléphone au Link Drive via Bluetooth, puis
connectez la sortie AUX du Link Drive à l’entrée AUX de votre
dispositif stéréo à l’aide du câble audio de 3,5 mm inclus. De
cette manière, vous obtiendrez une qualité de son optimale.
2. Si votre dispositif stéréo permet une connexion via
Bluetooth, vous pouvez appairer le Link Drive à votre
téléphone via Bluetooth, puis appairer votre téléphone à
votre dispositif stéréo.
3. Vous pouvez désormais diffuser de la musique, écouter
les messages vocaux de votre système de navigation,
écouter votre Assistant Google, et plus encore.
4. Le son est interrompu lorsque vous utilisez les
commandes vocales de l’Assistant Google.
DE: DEN LINK DRIVE PER BLUETOOTH KOPPELN
1.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den
Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf
dem Bildschirm.iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google
Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen. Die
LEDs auf dem Link Drive leuchten auf, wenn die Kopplung
erfolgreich war.
2. Um die Liste mit Geräten zum Koppeln zu leeren, halte die
Multi-Funtionstaste gedrückt.
ES: PAREADO DEL LINK DRIVE CON BLUETOOTH
1. Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para
abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente
de Google y sigue las instrucciones de la misma. Los LED del
Link Drive se iluminarán indicando un pareado correcto.
2. Para borrar la lista de pareado del dispositivo, mantenga
pulsado el botón principal.
FR: APPAIRAGE DU LINK DRIVE PAR BLUETOOTH
1. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil
mobile: Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche
Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Sur vos
appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant
Google puis suivez les instructions de l’application. Les voyants
du Link Drive s’illumineront pour indiquer que l’appairage a bien
été effectué.
2. Pour effacer la liste d’appareils appairés, maintenez
longuement le bouton principal appuyé.
IT: ACCOPPIAMENTO DI LINK DRIVE TRAMITE
BLUETOOTH
1. Configura l’Assistente Googledal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per
aprire l’Assistente Googlee segui le istruzioni sullo schermo.
Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app dell’Assistente
Googlee segui le istruzioni. Una volta avvenuto l’accoppiamen-
to, le luci LED di Link Drive si illumineranno.
2. Per cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati, tenere
premuto il tasto principale.
JP: LINK DRIVEBluetooth方法
1. お使いのデバGoogle
Android™ デバでは長押 Google
表示手順に従いiOSデバでは
Google 新たにの手
順に従いグが正常にLink DriveのLEDが点灯
す。
2. デバ主電源ボ長押
しし
1. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button
to open the Google Assistant and follow the on-screen
instructions.On your iOS devices, open or download the
Google Assistant app and follow the app instructions. The
LEDs on the Link Drive will illuminate to indicate
successful pairing.
2. To clear pairing device list , long press the main button.
1. Pair your phone to the Link Drive via Bluetooth, then
connect the AUX output of the Link Drive to your stereo’s
AUX input using the included 3.5mm audio cable. This
will provide the best sound quality.
2. If your stereo offers Bluetooth, you can pair the Link Drive
with your phone via Bluetooth, then pair your phone with
your stereo.
3. You will now be able to stream music, hear navigation
voice prompts, hear your Google Assistant, and more.
4. The audio will be interrupted when you use the Google
Assistant voice commands.
There are two options for sending audio to your compatible
in-dash stereo.
IT: INVIO DEL SEGNALE AUDIO ALL’IMPIANTO STEREO
Per inviare il segnale audio all’impianto stereo compatibile di
bordo sono disponibili due opzioni:
1. Accoppiare il telefono a Link Drive tramite Bluetooth,
quindi collegare l’uscita AUX di Link Drive all’ingresso AUX
dell’impianto stereo servendosi di un cavo audio da 3,5
mm. Questa opzione assicura la migliore qualità sonora.
2. Se l’impianto stereo è dotato di Bluetooth è possibile
accoppiare Link Drive con il telefono tramite Bluetooth,
quindi accoppiare il telefono all’impianto stereo.
3. Ora è possibile riprodurre musica in streaming, ascoltare i
comandi vocali per la navigazione, l’Assistente Google e
molto altro.
4. L’audio si silenzia automaticamente quando si utilizzano i
comandi vocali dell’Assistente Google.
JP: 音声送信方法
搭載互換性音声送信
方法は2
1. Bluetooth経由使Link Drive
同梱3.5mm使用Link DriveAUX出力端
AUX入力端子最高
ティ
2. 使Bluetooth対応場合はBluetooth経由Link
Drive
アリしま
3. ことこと
音声指示Google指示可能
す。
4. Google音声利用中断
す。
JBL LINK DRIVE
JBL LINK DRIVE
1. A long press of the talk button on
the Link Drive will activate
voice-command mode and let you
speak commands to stream music,
enter navigation address, and
more. A short press of the button
will provide status notifications from
the Google Assistant.
2. If voice control is enabled on your
phone, say “OK, Google” or “Hey
Google,” and your Google
Assistant will activate.
3. To mute/ unmute dual
microphones of JBL Link Drive,
double press the talk button.
1. For fast, 2.1-amp charging of your phone, simply plug its
cable into the USB input of the Link Drive
1. Simply insert the Link Drive in your vehicle’s 12-volt power
port. The Link Drive will automatically power up.
2. Kindly unplug the JBL Link Drive in your car when it has not
been used for a long time.
1
2
3
4
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
7
1. With Bluetooth hands-free calling, the built-in echo-cancel-
ing microphone will pick up your voice.
2. When phone call is coming , short press the talk button to
answer the phone or long press to reject the phone call.
HANDS-FREE CALLING
DE: PER FREISPRECHEINRICHTUNG TELEFONIEREN
1. Die Bluetooth-Freisprecheinrichtung mit dem integrierten
Mikrofon mit Echounterdrückung erkennt deine Stimme.
2. Wenn ein Anruf eingeht, drücke kurz auf die Multi-Funktion-
staste, um den Anruf anzunehmen, oder halte sie gedrückt, um
ihn abzulehnen.
ES: LLAMADA MANOS LIBRES
1. Con la llamada manos libres de Bluetooth, podrá hablar por
el micrófono integrado con cancelación del eco.
2. Al recibir una llamada telefónica, pulse brevemente el botón
de hablar para responder la llamada, o manténgalo pulsado
para rechazarla.
FR: APPELS MAINS LIBRES
1. Grâce au kit mains libres Bluetooth, le microphone avec
réducteur d’écho intégré captera votre voix sans problèmes.
2. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement sur le
bouton du microphone pour répondre ou longuement pour
rejeter l’appel.
IT: CHIAMATE IN VIVAVOCE
1. Chiamando in vivavoce con Bluetooth, la voce viene
catturata dal microfono integrato con funzione di cancellazione
dell’eco.
2. Per rispondere a una chiamata, premere brevemente il
pulsante Talk. Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il
pulsante più a lungo.
JP: 通話
1. Bluetooth通話利用内蔵
機能搭載音声
2. 着信時は通話通話開始長押着信
す。
2. Si tiene activado el control de voz en su teléfono móvil, las
palabras “OK, Google” o “Hey Google,” activarán el asistente
de Google.
3. Para silenciar y activar el micrófono dual del Link Drive de
JBL, pulse dos veces seguidas el botón de hablar.
FR: ACTIVATION DE L’ASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez activer l’Assistant Google de deux manières
différentes.
1. Appuyez longuement sur le bouton du microphone du Link
Drive pour activer le mode de commande vocale et lancer
oralement des fonctions telles que la diffusion de musique, la
saisie d’une adresse de navigation, et plus encore. Appuyez
brièvement sur le bouton pour recevoir des notifications de
statut de l’Assistant Google.
2. Si la commande vocale est activée sur votre téléphone, dites
« OK, Google » ou « Hey, Google » pour activer l’Assistant
Google.
3. Pour activer/désactiver le double microphone du JBL Link
Drive, appuyez deux fois sur le bouton du microphone.
IT: ATTIVAZIONE DELL’ASSISTENTE GOOGLE
Per attivare l’Assistente Google sono disponibili due opzioni:
1. Tenere premuto il pulsante Talk su Link Drive per attivare la
modalità comando vocale e inviare comandi per riprodurre
musica, inserire un indirizzo di navigazione e molto altro. Una
breve pressione del pulsante fornisce informazioni sullo stato
dell’Assistente Google.
2. Una volta attivato il comando vocale sul telefono, per attivare
l’Assistente Google basterà dire “OK, Google” o “Hey Google”.
3. Per disattivare/riattivare il doppio microfono di JBL Link Drive,
premere due volte il pulsante Talk.
JP: Google起動方法
Google起動方法は2
1. Link Drive通話長押音声起動
音楽目的地住所入力操作音声
実行通話素早Google
タス す。
2. 使音声操作設定場合
「オル」ル」
Google起動
3. JBL Link Drive設定/解除
場合通話2回押
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Este equipamento não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial e não pode causar interferência
em
sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com
os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
Microphone Frequency Response: 100Hz-10KHz
Signal-to-Noise Ratio: 65dB
Sensitivity: -26±1dBFS2
Aux Frequency Response: 20Hz-20KHz(+/-1dB)
Power Supply: 9V-24V
• Bluetooth
®
Version: 4.2
Connectors: Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
transmitter power: 0-9dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 2.480GHz
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
Dimension(W x H x D): 42mm x 109mm x 33mm
Weight: 31g
DE Technische Daten
Mikrofonfrequenzgang: 100Hz-10KHz
Rauschabstand: 65dB
Empfindlichkeit: -26 ± 1dBFS2
Aux Frequenzgang: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
Stromversorgung: 9V-24V
• Bluetooth
®
-Version: 4.2
Anschlüsse: USB-Typ A, 5 V/2,1 A
• Bluetooth
®
Übertragungsleistung: 0-9 dBm
• Bluetooth
®
Übertragungsfrequenzbereich:
2,402 2,480 GHz
Unterstützt: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
Abmessungen (B x H x T): 42mm x 109mm x 33mm
Gewicht: 31g
ES Especificaciones técnicas
Respuesta de frecuencia del micrófono: 100Hz-10KHz
Relación señal-ruido: 65dB
Sensibilidad: -26 ± 1dBFS2
Respuesta de frecuencia auxiliar: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
Alimentación: 9V-24V
• Versión de Bluetooth
®
: 4.2
Connectores: USB tipo A 5V/2,1A
• Potencia del transmisor Bluetooth
®
: 0 - 9dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency range:
2.402 2.480GHz
Compatibilidad: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):
42mm x 109mm x 33mm
Peso: 31g
IT Specifiche tecniche
Risposta in frequenza del microfono: 100Hz-10KHz
Rapporto segnale-rumore: 65dB
Sensibilità: -26 ± 1dBFS2
Risposta in frequenza ausiliaria: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
Alimentazione: 9V-24V
• Versione Bluetooth
®
: 4.2
Connettori: USB Type A 5V/2.1A
• Potenza trasmettitore Bluetooth
®
: 0-9dBm
• Gamma di frequenza trasmettitore Bluetooth
®
:
2.402 2.480GHz
Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
Dimensioni (L x A x P): 42mm x 109mm x 33mm
•Peso: 31g
JP 技術的仕様
周波数応答 100Hz-10KHz
• S/N: 65dB
度: -26±1dBFS2
補助周波数応答 20Hz20KHz+/- 1dB
源: 9V-24V
• Bluetooth
®
ジョン 4.2
タ:Type A USB 5V/2.1A
• Bluetooth
®
ランスミ09dBm
• Bluetooth
®
周波数帯域
2.4022.480GHz
ロフイルA2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.5
HSP V1.2
寸法(x高さx奥行)42mm x 109mm x 33mm
量: 31g
FR Spécifications techniques
Réponse en fréquence du microphone: 100Hz-10KHz
Rapport signal sur bruit: 65dB
Sensibilité: -26 ± 1dBFS2
Réponse en fréquence Aux: 20Hz-20KHz (+/- 1dB)
Alimentation électrique: 9V-24V
• Version Bluetooth
®
: 4,2
Connecteurs : Type A USB 5 V / 2,1 A
• Puissance de l'émetteur Bluetooth
®
: 0-9 dBm
• Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth
®
:
2,402 - 2,480 GHz
Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.5,
HSP V1.2
Dimensions (L x H x P): 42mm x 109mm x 33mm
Poids: 31g
JBL Link Drive_QSG_SOP_V11
PHONE CHARGING
6

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JBL LINK DRIVE and is the answer not in the manual?

JBL LINK DRIVE Specifications

General IconGeneral
BrandJBL
ModelLINK DRIVE
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish