EasyManua.ls Logo

JBL LIVE650BT NC - Page 36

JBL LIVE650BT NC
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BT
NC
LIVE
DA
Bemærk:
a. Du kan højst forbinde 2 enheder på samme tid
b. For at skifte musikkilde skal du sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og
vælge afspilning på den anden enhed.
c. Telefonopkald vil altid have førsteprioritet.
d. Hvis en enhed slukkes eller kommer uden for bluetooth-rækkevidden, skal du
muligvis forbinde den anden enhed manuelt igen. Se afsnit 10 trin 3.
PL
Uwaga:
a. Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.
b. Aby przełączyćźródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzanie na bieżącym urządzeniu i
wybierz odtwarzanie na drugim.
c. Połączenia telefoniczne zawsze mają priorytet.
d. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie
połączyć pozostałe urządzenia. Patrz Rozdział 10 Krok 3.
HU
Megjegyezendő adatok:
a. Egyidejűleg maximum 2 készülék csatlakoztatható.
b. A zene forrás átváltásához állítsa meg a jelenlegi készülékén a zenét, majd pedig
válassza ki a zene lejátszást a második késüzléken.
c. A telefon hívások mindig elsőbbséget élveznek.
d. Ha egy készülék kívülre kerül a bluetooth tartományból, vagy kikapcsol, akkor
szükségessé vállhat a másik készülék kézzel történő ismételt újracsatlakoztatása.
Lásd a 10.fejezet 3.lépését.
RU
Обратите внимание:
a. Одновременно может быть подключено не более 2 устройств
b. Для смены источника музыки приостановите воспроизведение на текущем
устройстве и выберите "Воспроизвести" на 2-м устройстве.
c. Телефонные звонки всегда имеют приоритет.
d. Еслиодноустройствовыходитиздиапазонадействия Bluetooth или
выключается, может понадобиться переподключение второго устройства
вручную. См. раздел 10, шаг 3.
PT
Obsevações importantes:
a. Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo
b. Para alternar entre duas fontes de sinal, pause a música no dispositivo fonte de sinal
e selecione Play no segundo dispositivo.
c. As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.
d. Se um dispositivo for desligado ou sair fora do alcance do Bluetooth, pode ser
necessário reconectar o outro dispositivo manualmente. Ver Etapa 3 na Seção 10.
ID
Poin yang harus dicatat:
a. Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah
2perangkat
b. Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang
berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua.
c. Panggilan telepon akan selalu diprioritaskan.
d. Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu
menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 10 Langkah 3.
JP
注意
a. 同時2台の
b. 音楽現在使音楽
し、2再生を
c. 話のは常
d. 1台 Bluetoothの圏
しなけ10のス3をご
覧く
KO
:
a. 최대 2.
b. 려면 치에 치에
십시오.
c. .
d. 장치 Bluetooth
있습. (섹션 10 3단계 )
CHS
注意
a. 2 台设
b. 音乐音乐 2 台设
c. 总是放。
d. 设备传输设备
10 节步 3
CHT
需注
a. 時可連接 2 個裝
b. 音樂音樂 2 個裝
c. 將始終
d. 若一 Bluetooth 範圍斷電
請參 10 節第 3 步。
HE
:תואבה תורעהל בל ומיש
-  .
  , .
. 
.
  .
, Bluetooth- .
.3  10  .
AR
:ﺎﻬﺘ ﺎﻨ
.او نآ أ زﺎﻬﺟ ﻞﻴ .أ
.ﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠا ﺸﺗ دو ﺎﺤا زﺎﻬﺠا
ً
ﺘﻗ
ً
ﻘﻳإ ﻘﻴﺳﻮﳌا وأ ،ﻘﻴﺳﻮﳌا ر .ب
.ﻔﺗﺎﻬﻟا تﺎﳌ ًاد ﻮﻟوا .ج
ﺮﻈا .ا زﺎﻬﺠﺎﺑ
ً
و ﻮﺘﻟا ةدﺎﻋإ إ جﺎﺘﺤ ﻘﻓ ، فﻘﻳإ وأ bluetooth ـا قﺎﻄ ﺪﺣاو ز ج اذإ .د
3 ةﻮﻄﺨا ،10 ﻢﺴا
DE
Bitte beachte:
a. Maximal 2 Geräte können gleichzeitig verbunden werden.
b. Zum Wechseln der Musikquelle halte die Musik auf dem aktuellen Gerät an und wähle
Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
c. AnrufehabenimmerVorrang.
d. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut manuell verbinden. Siehe Abschnitt 10,
Schritt 3.
IT
Aspetti da notare:
a. E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
b. Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
c. Le telefonate avranno sempre la priorità.
Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente l'altro dispositivo. Vedere Sezione 10, Passo 3
NL
Opgelet:
a. Maximaal 2 apparaten kunnen gelijktijdig worden aangesloten.
b. De muziekbron schakelen: pauzeer de muziek op het huidige apparaat en selecteer
afspelen op het tweede apparaat.
c. Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.
d. Als een apparaat buiten het bereik van Bluetooth is of wordt uitgeschakeld, moet het andere
apparaatmogelijkhandmatigopnieuw wordenaangesloten.Zie Sectie10,Stap3.
NO
Dette bør du merke deg:
a. Du kan koble til maksimalt 2 enheter samtidig
b. Du kan bytte musikkilde ved å sette musikken på den aktuelle enheten på pause og
velge avspilling på den andre enheten.
c. Telefonanrop prioriteres alltid.
d. Hvis en enhet går ut av Bluetooth-rekkevidde eller slås av, kan det hende du må koble
til den andre enheten manuelt. Se avsnitt 10 trinn 3.
FI
Huomioitavaa:
a. Enintäänkaksilaitettavoidaanyhdistääsamanaikaisesti
b. Vaihtaaksesimusiikinlähdettäkeskeytämusiikkinykyisellälaitteellajavalitsetoisto
toisella laitteella.
c. Puheluilla on aina etusija.
d. Jos toinen laite siirtyy Bluetooth-alueen ulkopuolelle tai sammuu, sinun ehkä täytyy
manuaalisesti yhdistää toinen laite uudelleen. Katso osat 10 vaihe 3.
SV
Saker att observera:
a. Maximalt 2 enheter kan anslutas samtidigt.
b. För att växla musikkälla, pausa musiken på den nuvarande enheten och välj spela på
den andra enheten.
c. Telefonsamtal prioriteras alltid.
d. Om en enhet går utanför täckningsområdet för Bluetooth eller stänger av behöver du
återansluta den andra enheten manuellt. Se sektion 10, steg 3.
Modalità cuffia Stato LED
Accensione
Abbinamento BT
BT collegato
Batteria quasi scarica
Lento
On
Veloce
On
On
Ricarica completata
ANC
Off
Off
On
ANC
Ricarica in corso
IT
Hoofdtelefoonmodus LED-status
Voeding aan
Bluetooth-koppeling
Bluetooth aangesloten
Batterij zwak
Langzaam
Aan
Snel
Aan
Aan
Opladen voltooid
ANC
Uit
Uit
Aan
ANC
Bezig met opladen
NL
Hodetelefonmodus LED-status
BT-paring
BT-tilkoblet
Lavt batterinivå
Slow
Hurtig
Lading fullført
ANC
Av
Av
ANC
Lading pågår
NO
Kuuloketila Merkkivalon tila
Virta päällä
BT-pariliitos
BT yhdistetty
Alhainen akkuvirta
Hidas
Päällä
Nopea
Päällä
Päällä
Lataus valmis
ANC
Pois
Pois
Päällä
ANC
Lataus käynnissä
FI
Hörlursläge LED-status
Starta upp
BT-parning
BT ansluten
Låg batterinivå
Långsam
Snabb
Laddning slutförd
ANC
Av
Av
ANC
Laddning pågår
SV
Hovedtelefon-tilstand LED-status
Tændt
BT-parring
BT forbundet
Lavt batteriniveau
Langsom
Tændt
Hurtig
Tændt
Tændt
Opladning fuldført
ANC
Slukket
Slukket
Tændt
ANC
Opladning i gang
DA
Tryb słuchawek Stan diody
Wł. zasilania
Parowanie Bluetooth
Połączenie Bluetooth
Bateria bliska wyczerpania
Powoli
On (Wł.)
Szybko
On (Wł.)
On (Wł.)
Ładowanie zakończone
ANC
Off (Wył.)
Off (Wył.)
On (Wł.)
ANC
Trwa ładowanie
PL
Fejhallgató mód LED állapot
Tápellátás be
BT párosítás
BT csatlakoztatva
Alacsony töltöttségi szint
Lassú
Be
Gyors
Be
Be
Töltés befejeződött
ANC
Ki
Ki
Be
ANC
Töltés folyamatban
HU
Режим наушников
Состояние
индикатора
Включение
Сопряжение
Подключено по Bluetooth
Аккумулятор разряжен
Медленно мигает
Горит
Быстро мигает
Горит
Горит
Зарядка завершена
ANC
Не горит
Не горит
Горит
ANC
Идет зарядка
RU
Modo Fones de ouvido Status do LED
Liga
Emparelhamento BT
BT conectado
Bateria fraca
Lento
Liga
Rápido
Liga
Liga
Bateria carregada
ANC
Desliga
Desliga
Liga
ANC
Carregamento em progresso
PT
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO
FPO

Related product manuals