EasyManuals Logo

Jegs 81954 User Manual

Default Icon
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
PRIMEROS AUXILIOS – PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuague de inmediato con agua, luego lave bien con agua y jabón.
En caso de enrojecimiento, dolor, irritación, busque atención médica de inmediato.
PRIMEROS AUXILIOS – OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague de inmediato los ojos durante un mínimo de 15
minutos y busque atención médica de inmediato.
IMPORTANTE: Necesita una persona cerca en caso de accidentes o percances.
Antes de usar, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen en este manual de instrucciones y aquéllas que
publica el fabricante de la batería de su vehículo.
No seguir todas las instrucciones de este manual puede ocasionar daños a la propiedad, incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a usted mismo o a otras personas.
¡Utilice sólo en un lugar seco y cubierto! No use el conservador de batería en lugares húmedos o mojados. No use el conservador de batería bajo la lluvia.
Mantenga a los niños y a las personas sin capacidad de discernimiento o las mascotas lejos del área de trabajo del conservador de batería.
No fuerce el conservador. Este conservador está diseñado para un desempeño óptimo y seguridad en los niveles seleccionables de amperaje de carga.
Nunca transporte el conservador de batería por el cable de poder. Mantenga el cable de poder alejado del calor, aceite y bordes losos.
Para un desempeño con mayor seguridad se recomienda que el conservador esté conectado a un tomacorriente de Corriente Alterna que
esté protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
No opere el conservador cerca de materias inamables o en lugares donde se acumulen gases inamables.
Este producto contiene químicos, incluido plomo, químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. ¡Lávese las manos después de su manejo!
Los postes de batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y componentes con plomo, químicos conocidos en el Estado de
California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Las baterías también contienen otros químicos conocidos en el Estado de California
como causantes de cáncer. ¡Lávese las manos después de su manejo!
Todas las baterías de ácido plomo (automóvil, camioneta, bote, etc.) producen gas hidrógeno que puede explotar violentamente en presencia de
fuego o chispas. No fume, ni utilice cerillos, encendedores o llamas abiertas cerca de las baterías.
Trabajar con baterías de ácido plomo puede ser peligroso. Estas baterías generan gases explosivos durante funcionamiento de carga normal.
Utilice este producto sólo con baterías de ácido plomo de 6 ó 12 voltios. No conecte a baterías de 24 voltios.
¡PELIGRO DE ESTALLIDO! No utilice esta unidad para cargar baterías de celdas secas. Este tipo de baterías puede explotar y causar lesiones a personas
y daños a la propiedad.
No sumerja esta unidad en agua ni exponga la unidad a la nieve o humedad extrema.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de potencia antes de intentar el mantenimiento o limpieza.
Los controles del interruptor de apagado sin desconectar la unidad no reducirán este riesgo.
No cargue una batería de plomo ácido de 6 ó 12 voltios mientras el motor del vehículo esté funcionando.
No haga funcionar el conservador en botes, rampas de botes o muelles ya que los cables de poder y los tomacorrientes utilizados para
conectar podrían causar una descarga eléctrica severa si se mojan.
Manténgase alejado de aspas de ventiladores, cinturones, poleas y partes en movimiento que puedan causar lesiones físicas durante el
funcionamiento de la carga de batería.
Mantenga los cables de las conexiones del poste de batería y pinzas, y el cable de poder lejos de las aspas de ventiladores, cinturones, poleas y
partes en movimiento durante el funcionamiento de carga de la batería en el vehículo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Use protección total en ojos y ropa. No toque los ojos mientras trabaja con las baterías de ácido plomo.
Al conectar o desconectar el conservador, jale el enchufe, no jale del cable de poder.
Evite dejar caer herramientas de metal u objetos sobre baterías de 6 ó 12 voltios. La batería puede causar chispas o un corto circuito, u otra parte
eléctrica puede causar cortos circuitos o explosión.
Quítese artículos personales de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes mientras trabaja con las baterías de ácido plomo. Puede
producir un corto circuito lo sucientemente alto para ocasionar una quemadura severa.
Nunca cargue una batería congelada.
Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
Al trabajar con baterías de ácido de plomo, siempre asegúrese de que esté disponible asistencia inmediata en caso de accidente o emergencia.
¡Riesgo de descarga eléctrica! No abra la unidad. Este producto no tiene partes que requieran de servicio. En caso de un mal funcionamiento o daño,
la unidad debe devolverse al fabricante para pruebas y reparación profesional. Abrir la unidad anulará la garantía del fabricante.
Opere este producto en un área despejada, seca, abierta y bien ventilada.
Solamente un adulto debe hacerlo funcionar. ¡Los niños no deben operar la unidad!
Coloque la unidad a una distancia mínima de 45,72 cm arriba del nivel del suelo cuando la haga funcionar en una cochera o en ambientes similares.
No opere esta unidad con un cable de energía dañado.
Utilice solamente las partes o los accesorios que se proporcionan suministrados, recomendados o vendidos por el fabricante, especialmente para
usarse con esta unidad. Las partes no autorizadas pueden dañar la unidad o causar una descarga eléctrica y lesiones personales.
Conserve estas instrucciones para futura referencia.
No. 81954
CONSERVADOR DE BATERÍAS DE 3A
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
CONECTOR
ACUÑADO
FUSIBLE
EN LINEA
DE 7.5 AMP
PINZAS DE
LA BATERÍA
DE 2 METROS
PANTALLA DIGITAL
OPCÍON 6 VOLTIOS
LED DE FALLA
BOTÓN DE PODER
OPCÍON MANUAL 6V/12V
OPCÍON 12 VOLTIOS
CABLE DE PODER
DE 2 METROS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jegs 81954 and is the answer not in the manual?

Jegs 81954 Specifications

General IconGeneral
BrandJegs
Model81954
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals