EasyManuals Logo

Joie Sansa 2 in 1 User Manual

Joie Sansa 2 in 1
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
55
56
Использование вибрации
См. рисунки
33
34
! Рекомендуемый тип батарей: одноразовые щелочные, типоразмер D (1,5 В).
34
Замедление вибрации
Выключение вибрации
Ускорение вибрации
! Батареи не входят в комплект поставки
Использование электронного модуля
См. рисунки
35
40
! Рекомендуемый тип батарей: одноразовые щелочные, типоразмер D (1,5 В, 4 шт.). КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вместе батареи различных типов.
39
Включение и выключение питания
Звуки природы Динамик
Замедление и ускорение вибрации
Музыка
Прямолинейное движение по горизонтали
Вращательное движение по горизонтали
! Качели отключаются автоматически после 4 часов непрерывной работы. Нажмите на кнопку питания,
чтобы снова включить качели.
Использование сетевого блока питания
См. рисунки
41
43
! Данное изделие не заряжает батареи. При использовании блока питания батареи автоматически
отключаются.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать данное изделия вблизи источников воды и влаги. Не устанавливайте
данное изделие в местах скопления влаги, например в ванной, душевой, уборной, прачечной,
плавательном бассейне, рядом с раковиной, во влажном цокольном помещении и т.п.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать сетевой блок питания, если он подвергся воздействию жидкости, упал
или имеет признаки повреждения.
! Оберегайте кабель питания. Расположите его таким образом, чтобы на него не наступали и не
защемляли мебелью или другими предметами.
! Храните кабель питания в недоступном для детей месте. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать удлинитель.
! Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки.
Принадлежности (могут не входить в комплект
поставки)
Принадлежности могут продаваться отдельно или не предлагаться в некоторых регионах.
См. рисунки
44
49
Использование игрушек
См. рисунки
45
Использование вкладыша для младенцев
См. рисунки
46
47
Использование подголовника
См. рисунки
48
49
Снятие тканевой обивки
См. рисунки
50
57
! Расстегнув пряжку, снимите с ремней подголовник и вкладыш для младенцев.
! Чтобы снова надеть тканевую обивку, выполните указанные выше действия в обратном порядке.
Уход за изделием
1. Данное изделие можно чистить губкой и мыльной водой.
2. Не используйте для чистки данного изделия неразбавленные нейтральные моющие средства, бензин
и другие органические растворители. Это может привести к повреждению данного изделия.
3. Не отбеливать.
4. Время от времени проверяйте данное изделие на предмет отсутствия признаков износа деталей,
повреждений материала и швов. Заменяйте или ремонтируйте детали по необходимости.
5. Если данное изделие не будет использоваться длительное время, храните его в тени, в недоступном
для детей месте.
Данное изделие подлежит переработке.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joie Sansa 2 in 1 and is the answer not in the manual?

Joie Sansa 2 in 1 Specifications

General IconGeneral
Weight Capacity9 kg
Swing Modes6 swing speeds
Recline Positions3 recline positions
Vibration Settings2 vibration settings
FoldableNo
Removable SeatYes
Machine Washable Seat PadYes
Power SourceAC adapter or battery
Swing MotionSide-to-Side
Timer30, 45, or 60 minutes
Product Type2-in-1 Swing & Rocker

Related product manuals