EasyManuals Logo

Joie Sansa 2 in 1 User Manual

Joie Sansa 2 in 1
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
71
72
VAROVANIE
! Dieťa NIKDY nenechávajte bez dozoru. Vždy sa pozerajte na dieťa.
! Tento výrobok NEPOUŤÍVAJTE, keď už vaše dieťa vie bez pomoci sedieť alebo ak je jeho hmotnosť vyššia
ako 9 kg (vek približne 0-6 mesiacov).
! Tento výrobok nepoužívajte, keď už vaše dieťa vie bez pomoci sedieť.
! Tento výrobok je nebezpečné používať na vysokom povrchu, napr. stôl.
! Tento výrobok nikdy nepoužívajte na vysokom povrchu (napr. stôl).
! Vždy používajte zaisťovací systém.
! Tento výrobok nie je určený na dlhodobejší spánok.
! Deťom NEDOVOĽTE hrať sa s týmto výrobkom.
! Tento výrobok NEPRESÚVAJTE ani NEZDVÍHAJTE, keď je v ňom dieťa.
! Aby sa zabránilo zraneniu, deti musia byť pri rozkladaní a skladaní tohto výrobku vždy ďalej od neho.
! Tento výrobok nenahrádza detskú postieľku alebo posteľ, keď musí vaše dieťa spať, ale malo by byť uložené
do vhodnej detskej postieľky alebo postele.
! Dávajte pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa alebo iných zdrojov vysokého tepla v blízkosti tohto
výrobku, ako napríklad elektrické vykurovacie telesá, plynové krby a podobne.
! Aby sa zabránilo uškrteniu, okolo hrdla dieťaťa NEUMIESTŇUJTE predmety so šnúrkami, visiace šnúrky z
tohto výrobku alebo k hračkám nepripínajte šnúrky.
! Pred použitím tohto výrobku musia byť úplne rozvinuté a riadne upevnené všetky montážne prvky.
! Tento výrobok NEPOUŽÍVAJTE, ak sú niektoré diely poškodené, roztrhnuté alebo chýbajú.
! NEPOUŽÍVAJTE príslušenstvo alebo náhradné diely iné, než tie, ktoré schválil výrobca.
! Dobíjateľné batérie sa nesmú znova nabíjať.
! Dobíjateľné batérie sa musia pred nabíjaním vybrať z tohto výrobku.
! Dobíjateľné batérie sa musia nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby.
! Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú zmiešavať.
! Batérie sa musia vkladať so správnou polaritou.
! Vybité batérie sa musia vybrať z výrobku.
! Napájacie svorky nesmú byť skratované.
! Batérie vymeňte, keď výrobok prestane primerane fungovať.
! Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
! Aby sa zabránilo možnému zraneniu zapletením, odstráňte všetky hračky, keď sa dieťa pokúša udržať sa na
rukách a kolenách v plaziacej polohe.
! Aby sa zabránilo uduseniu, pred používaním tohto výrobku odstráňte všetky plastové vrecká a obalové mate-
riály. Plastové vrecko a obalové materiály sa potom musia uložiť ďalej od dojčiat alebo detí.
! Transformátory, ktoré sa v tomto výrobku používajú, sa musia pravidelne kontrolovať, či nemajú poškodený
napájací kábel, konektor, kryt alebo iné diely a v prípade takéhoto poškodenia sa nesmú používať.
! Tento výrobok sa musí používať len s odporúčanými transformátormi.
Montáž hojdačky
pozrite si obrázky č.
1
-
22
! Najskôr otočte rukoväť do čo najviac vzpriameného uhla.
11
Použitie pracky
pozrite si obrázky č.
23
-
25
Uvoľnenie pracky
Pracku uvolnite zatlačením na stredné tlačidlo.
23
Zaistenie pracky
Pracku na bedrovom popruhu spojte s prackou ramenného popruhu
24
-1a zacvaknite do strednej pracky.
24
-2
„Cvaknutie“ znamená, že pracky sú úplne zaistené.
24
-3
! Aby sa zabránilo vážnemu zraneniu spôsobeného pádom alebo vyšmyknutím, dieťa vždy pripútajte
pomocou popruhov.
! Uistite sa, že vaše dieťa je pohodlne pripútané. Priestor medzi dieťaťom a ramennými popruhmi musí
byť veľký približne ako je hrúbka jednej ruky.
! Ramenné popruhy nesmú byť skrížené. Bude to vyvolávať tlak na krk dieťaťa.
Použitie ramenných popruhov
pozrite si obrázky č.
26
-
28
Nastavenie sklopenia
pozrite si obrázky č.
29
-
30
Používajú sa 3 ležiace polohy.
Operadlo sedadla nastavte do požadovanej ležiacej polohy tak, že na zadnej strane sedadla stlačíte tlačidlo a
zatlačte ho nadol alebo potiahnite nahor.
! Uistite sa, že ležiaca poloha je správne nastavená na použitie.
Nastavenie rukoväte
pozrite si obrázky
31
Rukoväť možno nastaviť do 2 polôh.
Ak chcete nastaviť rukoväť, súčasne stlačte ľavé a pravé nastavovacie tlačidlá a rukoväťou otáčajte do žiaducej
polohy.
! Aby sa rukoväť mohla používať, musí byť upevnená vo vzpriamenej polohe.
Stabilizovanie hojdačky
pozrite si obrázky
32

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joie Sansa 2 in 1 and is the answer not in the manual?

Joie Sansa 2 in 1 Specifications

General IconGeneral
Weight Capacity9 kg
Swing Modes6 swing speeds
Recline Positions3 recline positions
Vibration Settings2 vibration settings
FoldableNo
Removable SeatYes
Machine Washable Seat PadYes
Power SourceAC adapter or battery
Swing MotionSide-to-Side
Timer30, 45, or 60 minutes
Product Type2-in-1 Swing & Rocker

Related product manuals