con el chasis de un carrito, no sustituyen el uso de un
capazo o una cama. Si el bebé tiene que dormir, se
recomienda ponerlo en un cochecito adecuado, un
capazo o una cama.
ADVERTENCIA Manipule con cuidado los adaptadores para
portabebés y realice un mantenimiento adecuado.
Behåll dessa instruktioner för framtida bruk.
Se till att alla låsanordningar fungerar innan
användning.
Kontrollera att fästningsanordningar för liggdelen
eller sitsen är korrekt påsatta innan användning.
Bilbarnstolar som används i kombination med en
barnvagnsram ersätter inte en liggdel eller en säng. Om ditt
barn behöver sova bör det placeras i en lämplig liggdel eller
Se till att bilbarnstolsadaptrarna hanteras varsamt
och underhålls korrekt.
POMEMBNO! Shranite ta navodila za prihodnjo uporabo.
OPOZORILO! Prepričajte se, da so pred uporabo
omogočene vse blokirne naprave.
OPOZORILO! Preverite, da so lupinica ali pripomočki za
pritrditev sedeža pred uporabo pravilno nameščeni.
OPOZORILO! Otroški varnostni sedeži v kombinaciji z
okvirjem otroškega vozička ne nadomeščajo otroške
posteljice. Če vaš otrok potrebuje spanec, ga položite v
primerno lupinico ali posteljico.
OPOZORILO! S pritrdili za otroške varnostne sedeže
ravnajte skrbno in jih ustrezno vzdržujte.
VAŽNO! Zadržite ove upute za buduću upotrebu.
UPOZORENJE Provjerite jesu li svi spojni uređaji pričvršćeni
prije upotrebe.
UPOZORENJE Provjerite jesu li spojni uređaji za kolica ili
sjedalicu ispravno pričvršćeni prije upotrebe.
UPOZORENJE Autosjedalice koje se koriste u kombinaciji
s okvirom kolica nisu zamjena za kolijevku ili krevet.
Ako vaše dijete treba spavati, morate ga staviti u
odgovarajuća kolica, kolijevku ili krevet.
UPOZORENJE Pobrinite se da se adapteri za sjedalicu
ispravno održavaju i koriste.
POZOR! Uschovejte tento návod pro případné budoucí
použití.
VAROVÁNÍ Ujistěte se, že všechny zámky jsou před
použitím zaklapnuty.
VAROVÁNÍ Zkontrolujte, zda jsou zámky pro upevnění
sv
sl
hr
cs
instruction manual Joolz Geo
2