EasyManua.ls Logo

JVC KW-AV60BT - Page 83

JVC KW-AV60BT
94 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
:
Connecting
the
external amplifiers and subwoofer
I
Conexion
de
los
amplificadores
y
subwoofer
I
Connexion
d'amplificateurs
exterieurs
et
d'un
caisson
de
grave
You
can
connect an amplifier
to
upgrade your car stereo system.
Connect the remote lead
(b
lue
with
white stripe) to the remote
l
ead
of
the
other
equipment so that
it
can be controlled
through
this unit.
Disconnect
the
speakers
from this unit,
and
connect
them
to
the
amplifier.
Leave
the
speaker
leads
of
this unit
unused.
Yo
u can switch off the built-in amplifier
and
send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds
and
to
prevent internal heat built-up inside the unit.
See
page
46
of
the
INSTRUCTIONS.
Puede conectar amplificadores para mejorar
su
sistema car
estereo.
Conecte
el
conductor
re
mota
(az
ul con
raya
s blancas)
al
conductor
remota
del
otro
equipo
para poderlo controlar a
traves
de
esta
unidad.
Desconede
los altavoces
de
esta
unidad
y
conktelos
al
ampliflcador.
Los
cables de
los
altavoces
de esta
unldad
quedan
sin usar.
Podra
desconectar
el
amplificador
incorporado
y
enviar
las
seriales
de
audio
solamente al(los)
amplificador(es) ex
terno
(s)
para
obtener
sonidos nftidos
y evitar
que
se
caliente el
interior de
Ia
unidad.
Consulte
Ia
pagina
46
del
MANUAL
DE
INSTRUCCIONE
S.
~---------------------~~---
~
~--
Remote lead
*8
Cable
remot
o
*8
Fil
d'a/imentation
a
distance*8
"--..J
Camcorder
etc.
Videoc.:lmara
etc.
Camiscope
etc.
Y-connector*8/
Conector
en
Y*8J
Connecteur
y*8
Vous
pouvez connecter
un
amplificateur
pour amtliorer
votre
systeme
auto
radio
.
Connectez
lefil
de
commande
a
distance
(bleu
avec
bande blanche)
au
ftl
de
commande
a
distance
de
!'autre appareil
de
ja(on qu'il
puisse
etre
commandi
via
cet
appareil.
oeconnectez les
enceintes
de
cet
appareil
et
connectez-les
a
l'amplificateur.
Laissez
les fils
d'encelntes
de
cet appareil inutilises.
Vous
pouvez mettre
hors
service
l'amplificateur
intigri
et
envoyer
les
signaux
audio
uniquement
sur
un
ou
plusieurs
amplificateurs extirieurs
afin
d'obtenir
un
son
clair
et
d'iviter
tout ichauffement
interne
de
l'autoradio.
Voir
page
46
du
MANUEL
D'INSTRUCTIONS.
Subwoofer
Subwoofer
Caisson
de
grave
Connecting
the
iPod
or
the
iPhone
I
Conexion
del
iPod o iPhone
I
Connexion
d'un
iPod
ou
d'un
iPhone
USB
devices/
Dispositivos
USB
I
Peripheriques
USB
USB
2.0
cable (accessory
of
the
iPod/iPhone)
I
Cable
USB
2.0 (accesorio
del
iPodliPhone)
I
Cable
USB
2
0
(access01re
du
1Pod!1Phone)
USB
cable {appro
x.
1 m
I
3.3 feet)
Cable
USB
(aprox. 1 m
I
3.3 pies)
Cable
USB
(environ
1m
/3.3
pieds)
,.
·~--{O,IPod/iPhonel
,.---
Oil]E>!~
--
~
~---
,...
~
.....;;.
______
"((!!..,[) -
m=~
-+
..
USB
device
Disposltlvo
USB
Piriphirique
USB
~
-----+I
~
11---1-c
\
--1
iPod/iPhonel
·i
ll
{i:7
.!::::=
·~
,,--------
KW-ADV648T/KW-AV68BT
KW-AV60BT/KW-AV60
KS
-
U30
(not
supplied
I
no
suministrado
I
nonfourni)
To
watch
video, connect the
iP
od/iPhone
using JVC
KS
-U30
*
1
2
(separately purchased), otherwise,
video
is
not
displayed
on
the screen.
To listen to music, connect the
iP
odliPhone
using
a
USB
2.0
cable (accessory
of
the
iPod!iPhone).
Para
ver
video
, conecte el iPod/iPhone mediante
el
JVC
KS·U30
*12
(en venta
par
sepa
rado
);
de
Ia
contra
rio,
no
apareceril
video
en
Ia
pantalla.
Para
escuchar
mUsica, conec
te
el iPodliPhone
mediante
un
cable
USB
2.0
(accesor
io
del iPod/
iPhone
).
Pour
voir une
sequence video,
connectez l'iPod/iPhone
en
utilisant
le
JVC
KS-U30
.,2
(vendu
siparement),
sinon, l'image
video
n
'apparait
pas
sur
l'ecran.
Pour
&outer
la
musique, connectez I'iPod!iPhone
en
utilisant
le
cdble
USB
2.0
(accessoire
du
iPod!
iPhone).
II
·
iPod
and
iPhone are trademarks
of
Apple Inc., registered in the
U.
S.
and
other countries.
I
*8
Not supplied for this unit.
*8
No
sumi
ni
strado
con
esta
un
idad.
•9
Audio cord (not supplied for this unit).
*9
Cable
de
audio
(no
sumi
nistrado con
esta
unidad}.
KW·ADV64BT
KW-AV68BT
KW·AV60BT
KW-AV60
•10
Firmly attach the
ground
wire to the metallic body
or
to the chassis
of
the
car-to
the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to
do
so may cause damage
to the unit.
*
1
0
Fije
firmemente
el
cab
le
de
tierra a
Ia
carrocer
ia
metillica
o
al
chasis-a
un
Iugar
no
cubie
rt
o
con
pintura (siesta
cubierto
con
pintura,
quitela
antes
de
fijar
el
cab
l
e}.
De
lo
co
ntra
rio,
se podrian producir
daflos
en
Ia
unidad.
•11
Video
cord
(not
supplied for this unit).
•12
When
using the cable,
you need to change the setting
on
the unit (see
page
26
of
the
INSTRUCTIONS).
*11
Cord6n
de
v
id
eo
(no sumini
st
rado
con
esta
unidad).
*
1
2
Cuando utilice
el
cabl
e,
debera cambiarel
ajuste
en
Ia
unidad (consulte
Ia
pag
i
na
26
del
MANUAL
DE
INSTRU
C
CION
E
S).
A
*S
Non
fourni
avec
cet
appareil.
*9
Cordon
audio
(non
fourni
avec
cet
appareil).
*10
Attachezso/idement lefil
de
mise
a
Ia
masse
au
chclssis
metallique
de
Ia
voiture-
il
un
endroit qui n'est
pas
recouvert
de
peinture
(s'il
est
recouvert
de
peinture,
enlevez
d'abord
Ia
peinture
avan
t d'attacher
le
fil).
L'appareil
peut
etre
endommage
si
cela
n'est
pas
fait correctement.
*11
Cordon
video
(non
fourni
avec
cet
appareil).
*12
Lors
de
/'utilisation
du
cable,
vous
devez
changer
le
riglage
sur
l'apparei/
(voi
r
page
26
du
MANUEL
D'INSTRUCTIONS).

Table of Contents

Other manuals for JVC KW-AV60BT

Related product manuals