EasyManua.ls Logo

K'Nex Motor Pack - General Safety and Warnings

K'Nex Motor Pack
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
Education
®
(EN)
• Before you use your K’NEX Motor Pack, read all
instructions carefully.
• Be sure to save these instructions.
• Do not trip on the cord.
• Adapter must be plugged into 120 V (in US) /
220-240 V (in EU) AC outlet only.
• Never put your fingers in moving Gears; you will
stop the motor and could injure yourself.
• Examine your Power Supply components
regularly, looking for damaged parts, damage to
cord or plug, or possible overheating.
• Do not use Power Supply until damage has been
repaired.
• Toy should not be connected to more than the
recommended number of power supplies.
• The transformer is not intended for children
under 3 years old. The transformer is not a toy.
• The toy must only be used with the recommended
transformer. To prevent electric shock do not
immerse in water, wipe clean with damp cloth.
• Electrical components can ‘short-out’ if exposed
to water or moisture.
• Keep the electrical components dry.
• Always store in a dry area. Do not use when wet.
• Do not handle plug with wet hands. Electrocution
could occur when handling the plug with wet
hands.
• Unplug power cord if liquid or drink has spilled
into the unit.
• To stop the movement of your motorized model,
unplug the Adapter from the outlet.
• Never attempt to stop any moving piece; you may
work the worm gear loose from the motor.
(FR)
• Avant d’utiliser votre K’NEX moteur Pack, lisez
attentivement toutes les instructions.
• Conserver soigneusement les instructions.
• Ne pas trébucher sur le cordon.
• Adaptateur doit être branché à 120 V (aux US) /
220-240 V (en EU AC uniquement.
• Ne jamais mettre vos doigts dans les pignons en
mouvement; vous arrêterez le moteur et pourrez-
vous blesser.
• Vérifiez vos composants d’alimentation
régulièrement, à la recherche de pièces,
des cordons d’alimentation ou des fiches
endommagées, ou même un court-circuit.
• N’utilisez pas l’alimentation avant qu’il ne soit
réparé.
• Jouet ne doit pas être connecté à plus que le
nombre recommandé de blocs d’alimentation.
• Le transformateur n’est pas un jouet et donc pas
destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• Ce jouet doit être uniquement utilisé avec
le transformateur recommandé. Pour éviter
des risques de choc électrique il ne faut pas
immerger dans l’eau, essuyez-le avec un chiffon
humide.
• Composants électriques peut « court-circuiter » si
exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Garder les composants électriques à sèche.
• Conservez toujours dans une zone sèche. Ne pas
utiliser quand c’est mouillé.
• Ne pas manipuler la fiche avec des mains
mouillées. Une électrocution pourrait se produire
lors de la manipulation de la fiche avec des
mains mouillées.
• Débranchez le cordon d’alimentation si du liquide
ou de boisson sont renversé dans l’appareil.
• Pour arrêter le mouvement de votre modèle
motorisé, débranchez l’adaptateur de la prise
électrique.
• Ne jamais tenter d’arrêter toute pièce en
mouvement; vous pouvez abimer l’engrenage
du moteur.
(DE)
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch
bevor Sie das K’NEX Motor Pack benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie diese Anweisungen
aufbewahren.
• Nicht über das Kabel stolpern.
• Adapter muss in eine Stackdose eingesteckt
sein. 120 V (in den USA) / 220-240 V (in der EU)
Wechselstrom.
• Stecken Sie niemals ihre Finger in die sich
bewegenden Zahnrädern; Sie wird den Motor
anhalten und können sich verletzen.
• Untersuchen Sie die Komponenten des Netzteils
regelmäßig, suchen Sie dabei nach beschädigte
Teilen, Schäden an Kabel oder dem Stecker,
oder mögliche Überhitzung.
• Benutzen Sie das Netzteil nicht bis es repariert
ist.
• Das Spielzeug sollte an nicht mehr als
die empfohlene Anzahl von Netzteilen
angeschlossen werden.
• Der Transformator ist nicht für Kinder unter 3
Jahren geeignet . Der Transformator ist kein
Spielzeug.
• Das Spielzeug darf nur mit den empfohlenen
Transformator benutzt werden. Um einen
elektrischen Schock zu vermeiden, das Spielzeug
nicht in Wasser eintauchen. Zum reinigen
ein feuchtes Tuch verwenden
• Die elektrischen Komponenten können bei
Kontakt mit Wasser oder Nässe einen
Kurzschluss verursachen.
• Halten Sie die elektrischen Bauteile
trocknen.
• Immer im Trockenen aufbewahren. Nicht
verwenden wenn Nass.
• Den Stecker nicht mit nassen Händen
anfassen. Sie können einen tödlichen
Stromschlag bekommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose wenn Flüssigkeit oder Getränk
über in das Gerät gegossen wurde.
• Um dasr motorisierte Modell anzuhalten,
ziehen Sie den Adapter aus der
Steckdose.
• Versuchen Sie bitte niemals ein sich
bewegendes Teil anzuhalten; sie können das
Schneckenrad im Motor lösen.
(NL)
• Voordat je je K’NEX Motor Pack, lees alle
instructies zorgvuldig.
• Bewaar deze instructies.
• Niet op het snoer.
• Adapter worden aangesloten op 120 V (in de US)
/ 220-240 V (EU) stopcontact alleen.
• Gebruik nooit uw vingers in bewegende
Tandwielen; u stopt de motor en kan jezelf
verwonden.
• Onderzoek uw Stroomverzorging componenten
regelmatig, op zoek naar beschadigde
onderdelen, schade aan snoer of stekker, of
mogelijke oververhitting van de motor.
• Gebruik geen Voeding tot schade is gerepareerd.
• Speelgoed mag niet worden aangesloten op
meer dan het voorgeschreven aantal voedingen.
• De transformator is niet bedoeld voor kinderen
jonger dan 3 jaar. De transformator is geen
speelgoed.
• Het speelgoed mag alleen worden gebruikt
met de aanbevolen transformator. Om een
elektrische schok te voorkomen niet in water
onderdompelen, veeg hem schoon met een
vochtige doek.
• Elektrische onderdelen kunnen ‘kortsluiting’ als
ze worden blootgesteld aan water of vocht.
• Houd de elektrische componenten droog.
• Altijd opslaan in een droge omgeving. Niet
gebruiken als het nat is.
• Hanteer geen plug met natte handen.
Elektrocutie kan optreden bij het hanteren van de
plug met natte handen.
• Haal de stekker uit het stopcontact als er
vloeistof of drankje is gemorst in de unit.
• De beweging te stoppen van uw gemotoriseerde
model, haal de adapter uit het stopcontact.
• Probeer nooit om alle bewegende delen; u kunt
het wormwiel los van de motor.
CAUTION -
ELECTRIC TOY:
Not recommended for children under 8 years of age. As
with all electric products, precautions should be observed
during handling and use to prevent electric shock.
FOR INDOOR USE ONLY.
INPUT: 120 VAC 60 Hz (US) / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz (UK)
OUTPUT: 12 VDC 500 mA POWER: 6 Watts
ACHTUNG -
ELEKTRISCHES SPIELZEUG:
Nicht empfohlen für Kinder unter 8 Jahren. Wie bei allen
elektrischen Produkten sind Vorsichtsmaßnahmen während
der Handhabung und Verwendung zu beachten, um das
Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN
GEEIGNET.
EINGANGSLEISTUNG: 120 VAC 60 Hz/220 VAC–-240 VAC, 50Hz
AUSGANGSLEISTUNG: 12 Volts DC 500 mA
MACHT: 6 watts
ATTENTION -
JOUET ÉLECTRIQUE :
N’est pas recommandé pour les enfants de moins de 8
ans. Comme pour tous objets électriques, manipuler avec
précaution pour éviter tout danger d’électrocution.
A USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT.
ENTRÉE : 120 VAC 60 Hz / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz
SORTIE :
12 VDC 500 mA POUVOIR: 6 watts
WAARSCHUWING -
ELEKTRISCH SPEELGOED:
Afgeraden voor kinderen jonger dan 8 jaar. Zoals bij alle
elektrische producten, moeten er voorzorgsmaatregelen
worden genomen tijdens de behandeling en het gebruik van
elektrische schokken te voorkomen.
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS.
INPUT: 120 VAC 60 Hz / 220 VAC - 240 VAC, 50 Hz
UITGANG:
12 VDC 500 mA KRACHT: 6 Watts
WARNING: CHOKING HAZARD – Small
Parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Pièces de petite taille. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG: ERSTICKACHTUNG –
Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3
Jahren.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR
– Kleine Onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar.

Related product manuals