EasyManuals Logo

Kärcher SC 4 EasyFix Iron Original Operating Instructions

Kärcher SC 4 EasyFix Iron
Go to English
196 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30 Italiano
1. Non appena la spia di controllo (arancione) del ri-
scaldamento del ferro da stiro si spegne, è possibile
iniziare a stirare.
2. Premere il tasto del vapore sulla parte inferiore della
maniglia. Il vapore fuoriesce finché si tiene premuto
il tasto.
3. Prima di iniziare a stirare e dopo le pause, puntare il
getto di vapore verso un panno, fino a ottenere un
vapore uniforme.
Stiratura a secco
ATTENZIONE
Danni all’apparecchio
L'assenza di acqua nella caldaia vapore danneggia l'ap-
parecchio
Accertarsi che nella caldaia vapore sia presente dell'ac-
qua.
ATTENZIONE
Indumenti danneggiati
Non attenersi alle indicazioni di stiratura può danneg-
giare l'indumento.
Osservare le indicazioni di stiratura del produttore
dell'indumento.
Nota
Con l'impostazione della temperatura fissa e ottimale,
tutti i tessuti resistenti alla stiratura possono essere sti-
rati senza ulteriore impostazione della temperatura.
I tessuti e le stampe sensibili non devono essere stirati
a secco.
Attendere fino a che la spia di controllo (arancione)
del riscaldamento del ferro da stiro non si spegne.
Il ferro è pronto per l'uso.
Cura e manutenzione
Decalcificare la caldaia a vapore
Nota
Poiché il calcare si attacca all’apparecchio, consigliamo
di rimuovere il calcare dall’apparecchio dopo il numero
di riempimenti del serbatoio acqua indicato nella tabella
(KF=riempimenti serbatoio).
Nota
L’ufficio per le acque demaniali o le aziende municipa-
lizzate fornisce informazioni sulla durezza dell’acqua di
rubinetto.
ATTENZIONE
Superfici danneggiate
La soluzione anticalcare potrebbe aggredire le superfici
sensibili.
Riempire e svuotare l’apparecchio con attenzione.
1. Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento
dell’apparecchio.
2. Far raffreddare l'apparecchio.
3. Svuotare il serbatoio dell’acqua.
4. Togliere gli accessori dal supporto.
5. Aprire la chiusura di manutenzione. A tale scopo,
collocare l’estremità aperta di un tubo di prolunga
sulla chiusura di manutenzione, incastrarla nella
guida e aprire.
Figura T
6. Svuotare completamente la caldaia a vapore
dall’acqua.
Figura U
ATTENZIONE
Danni all’apparecchio provocati dal decalcificante
Un decalcificante inadatto, nonché un dosaggio errato
del decalcificante possono danneggiare l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il decalcificante KÄRCHER.
Utilizzare 1 unità di dosaggio del decalcificante per 0,5 l
di acqua.
7. Calcolare la soluzione decalcificante conformemen-
te ai dati sul decalcificante.
8. Introdurre la soluzione decalcificante nella caldaia a
vapore. Non chiudere la caldaia a vapore.
9. Lasciare agire la soluzione decalcificante per
ca. 8 ore.
10. Svuotare completamente la caldaia a vapore dalla
soluzione decalcificante.
11. Eventualmente ripetere la procedura di rimozione
del calcare.
12. Sciacquare la caldaia a vapore 2-3 volte con acqua
fredda per rimuovere tutti i residui di soluzione de-
calcificante.
13. Svuotare completamente la caldaia a vapore
dall’acqua.
14. Asciugare la custodia del cavo di allacciamento alla
rete.
15. Avvitare la chiusura di manutenzione con un tubo di
prolunga.
Cura degli accessori
(Accessori - forniti in dotazione)
Nota
I panni in microfibra non sono adatti all’asciugatrice.
Nota
Per ottenere prestazioni di pulizia ottimali, si consiglia di
lavare i panni in lavatrice una volta prima del primo uti-
lizzo.
Per lavare i panni, seguire le istruzioni sul risvolto. Affin-
ché i panni possano assorbire bene lo sporco, non uti-
lizzare ammorbidenti.
1. Lavare panni per pavimenti e rivestimenti a max.
60 °C in lavatrice.
Aiuto in caso di guasti
I guasti hanno spesso cause semplici che possono es-
sere risolte con l’ausilio della panoramica seguente. In
caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia
di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica e ustione!
Fino a che l’apparecchio è collegato alla rete o non si è
ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.
Staccare la spina.
Lasci raffreddare l’apparecchio.
La spia di controllo carenza acqua lampeggia in
rosso e si sente un segnale acustico
Il serbatoio dell’acqua è vuoto.
Riempire il serbatoio dell'acqua fino al segno
"MAX".
La spia di controllo di mancanza acqua è accesa ed
è rossa
Assenza di acqua nella caldaia vapore. È scattata la
protezione della pompa contro il surriscaldamento.
1. Spegnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento
dell’apparecchio.
2. Riempire il serbatoio dell'acqua.
Campo di durezza °dH mmol/l TF
I dolce 0-7 0-1.3 100
II media 7-14 1,3-2.5 90
III dura 14-21 2,5-3.8 75
IV molto dura >21 >3,8 50

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 4 EasyFix Iron

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 4 EasyFix Iron and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 4 EasyFix Iron Specifications

General IconGeneral
TypePortable steam cleaner
Capacity0.5 L
Cord length4 m
Hose length2.3 m
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Cord storageYes
Steam-ready light-
Ready time4 min
Steam pressure3.5 bar
Included brush typeRound cleaning brush
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth251 mm
Width380 mm
Height273 mm
Weight4000 g
Package weight7900 g

Related product manuals