38 Português
Al realizar pausas durante el planchado, salen go-
tas de agua de la plancha de presión de vapor
Al realizar pausas largas durante el planchado, es posi-
ble que el vapor se condense en la tubería de vapor.
Al realizar pausas durante el planchado, dirigir la
pistola de vapor a un paño hasta que el vapor salga
de manera uniforme.
Datos técnicos
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Utilização para os fins previstos
Utilize o aparelho em exclusivo na habitação privada. O
aparelho destina-se à limpeza a vapor e pode ser utili-
zado com o acessório adequado, conforme descrito
neste manual de instruções. Não são necessários pro-
dutos de limpeza. Observe os avisos de segurança.
Proteção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma-
teriais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos
ingredientes em: www.kaercher.de/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na
embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra-
lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Unidades de segurança
몇 CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
SC 4
Iron Kit
SC 4
Pre-
mium
Iron Kit
Conexión eléctrica
Tensión V 220-240
Fase ~ 1
Frecuencia Hz 50-60
Tipo de protección IPX4
Clase de protección I
Datos de potencia del equipo
Potencia calorífica W 2000
Potencia calorífica plancha de va-
por
W700
Presión máxima de servicio MPa 0,35
Tiempo de calentamiento Minutos 4
Vaporización continua g/min 50
Impulso de vapor máximo g/min 110
Volumen de llenado
Depósito de agua l 0,8
Caldera de vapor l 0,5
Peso y dimensiones
Peso sin accesorios kg 4
Longitud mm 350
Anchura mm 280
Altura mm 270
Indicações gerais ................................................ 38
Utilização para os fins previstos.......................... 38
Proteção do meio ambiente ................................ 38
Acessórios e peças sobressalentes .................... 38
Volume do fornecimento...................................... 38
Garantia............................................................... 38
Unidades de segurança ...................................... 38
Descrição do aparelho ........................................ 39
Montagem ........................................................... 39
Operação............................................................. 40
Instruções de utilização importantes ................... 41
Aplicação dos acessórios.................................... 41
Conservação e manutenção ............................... 43
Ajuda com avarias............................................... 44
Dados técnicos.................................................... 44