EasyManuals Logo

Karma GRIP Let's Get Started

Karma GRIP
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
To capture an object above/below the horizon: While holding
down the Tilt Lock [ ] button, move the handle up or down to
the desired position, then release the button to lock the angle.
To follow an object: Double-click the Tilt Lock
[ ] button.
To cancel either setting above: Press the Tilt Lock
[ ] button.
Pour capturer un objet situé au-dessus/en dessous de l’horizon :
Tout en maintenant le bouton Verrouillage de l’inclinaison [ ]
enfoncé, déplacez la poignée vers le haut ou le bas dans la position
souhaitée, puis rechez le bouton pour verrouiller l’angle. Pour
suivre un objet : Double-cliquez sur le bouton Verrouillage de
l’inclinaison [
]. Pour annuler l’un des réglages ci-dessus :
Appuyez sur le bouton Verrouillage de l’inclinaison [
]. / Para
capturar un objeto por encima/debajo del horizonte: Mientras
mantiene presionado el botón Fijar inclinación [
], mueva la
empuñadura hacia arriba o abajo hasta alcanzar la posición deseada;
luego deje de presionar el botón para fijar el ángulo. Para seguir un
objeto: Presione dos veces el botón Fijar inclinación [
]. Para
cancelar las configuraciones anteriores: Presione el botón Fijar
inclinación [
].
ADJUSTING THE CAMERA ANGLE / RÉGLAGE DE L’ANGLE DE
LA CAMÉRA / AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
USING THE GRIP WITH A MOUNT / UTILISATION DE LA POIGNÉE
AVEC UNE FIXATION / CÓMO USAR LA EMPUÑADURA CON
UN SOPORTE
Unlock the grip handle and the
mounting ring.
Déverrouillez la poige du
manche et l’anneau de fixation.
/ Desacople la empuñadura del
mango del anillo de montaje.
Slide the stabilizer into the handle
and lock the collar, then lock the
mounting ring.
Insérez le stabilisateur dans la
poignée et verrouillez le collier,
puis l’anneau de fixation. / Deslice
el estabilizador en la empuñadura
y asegure el collarín; luego fije el
anillo de montaje.
Slide the mounting ring onto
the handle.
Insérez l’anneau de fixation sur
la poige. / Deslice el anillo de
montaje en la empuñadura.

Other manuals for Karma GRIP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Karma GRIP and is the answer not in the manual?

Karma GRIP Specifications

General IconGeneral
Stabilization3-axis
Battery Life1 hour 45 minutes
Gimbal TypeMotorized gimbal
ConnectivityUSB-C
CompatibilityGoPro HERO5, HERO4
Charging Time2 hours
Handle ControlsPower, mode, record
MaterialPlastic