CAUTION
CHÚ Ý
WARNING
CẢNH BÁO
Do not damage power cord or main plug.
Không làm hỏng dây điện.
e.g. modify, put near heat generating appliance, abnormally twist or
bend, forcefully elongate, pull heavy weight, bundle up power cord.
như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà
kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.
Causing injury, electric shock or even re due to short circuit.
Gây thương tích, điện giật hoặc thậm chí hỏa hoạn do hở điện.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất, đại lý dịch vụ
của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn.
Prohibited
Cấm
Wipe o dust on the main plug and socket peroidically.
Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện.
Never touch the main plug if your hands are wet.
Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.
Disconnect power supply before cleaning.
Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.
Do not use under the following situations:
near to gaseous fuel cooker; place full of inammable gas;
place exposed to rain fall or water pour.
Không dùng trong các tình huống sau: gần bếp đun bằng ga;
chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ; chỗ bị mưa hoặc nước chảy hắt vào.
Otherwise it may cause electric shock.
Nếu không nó có thể gây điện giật.
May cause gaseous fuel leakage and explosion;
Leading to electric shock, over heat, re or explosion.
Có thể gây rò rỉ nhiên liệu ga và cháy nổ;
dẫn đến điện giật, hun nóng, cháy hoặc nổ.
May cause electric shock.
Có thể bị điện giật
No wet hand
Không để bàn
tay ướt
Accumulation of dust on main plug in humid season
may cause poor insulation and may result in re.
Bụi tích tụ trên phích cắm trong mùa ẩm có thể
gây cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.
Disconnect from power supply and use a piece of dry cloth to
clean the main plug.
Rút dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô
để chùi phích cắm.
Unplug the fan if it will not be used for a long period.
Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.
Unplug
Rút điện
Do not put your ngers into the Guard vor any moving part of the fan.
Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận chuyển động nào.
Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.
Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.
Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.
Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.
Do not put the fan at a place where near insecticide, oil corrosive solvent (bad eect in quality and causing damages).
Không đặt quạt gần thuốc trừ sâu, dung môi dầu ăn mòn (có ảnh hưởng xấu đến chất lượng và gây hư hại).
Do not put the fan in high temperature, high humidity or dusty place (bad eect in quality and causing damages).
Không để quạt chỗ quá nóng, quá ẩm hoặc bụi bặm (có ảnh hưởng xấu đến chất lượng và gây hư hại).
Avoid covering the receptor (causing Remote Control Unit not functioning).
Tránh che khuất bộ nhận tín hiệu (khiến Bộ Điều khiển Từ xa không làm việc).
Do not spill liquid on the Remote Control Unit. Do not drop or step on it. (Causing damage)
Không vãi chất lỏng lên Bộ Điều khiển Từ xa. Không đánh rơi hay dẫm lên nó. (Gây hư hỏng)
Risk on injury by falling fan.
Có nguy cơ thương tích do quạt rơi đổ.
It may cause discomfort.
Nó có thể gây khó chịu.
Causing injury.
Gây thương tích.
May cause gaseous fuel leakage and explosion;
Leading to electric shock, over heat, re or explosion.
Có thể gây rò rỉ nhiên liệu ga và cháy nổ;
dẫn đến điện giật, hun nóng, cháy hoặc nổ.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Don’t touch
Không sờ vào
Prohibited
Cấm
Hold the main plug when disconnect from power supply, never
pull the supply cord.
Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm dây để kéo.
Notice / Lưu ý
Notice / Lưu ý
Notice / Lưu ý
Assemble Rear Guard / Lắp Tấm Chắn Sau
Please keep the plastic tube for future storing (Preventing motor shaft from rusting)
Giữ ống nhựa để bảo quản sau này (ngăn không để trục mô tơ bị han rỉ)
Setup with handle facing up.
Lắp sao cho tay cầm hướng lên trên.
Remove Shaft Tube
Tháo ống trục
Rub grease evenly
Lau mỡ cho đều.
Turn anti-clockwise to release.
Vặn ngược chiều kim đồng hồ
để tháo ra.
Turn clockwise to lock
Vặn theo chiều kim đồng
hồ để khóa
Please tighten the guard set nut and spinner rmly to prevent them from loosening.
Phải vặn ốc gắn tấm chắn và chóp giữ cánh quạt thật chặt để không bị lỏng ra.
Motor
Mô tơ
Handle facing up
Tay cầm hướng lên trên
Hang on
Treo lên
Motor shaft
Trục mô tơ
Stake
Cọc
Recess
Hốc
Rear guard
Tấm chắn sau
Guard set nut
Ốc gắn tấm chắn
HOW TO ASSEMBLE /
CÁCH LẮP
3 4