EasyManua.ls Logo

Kenmore 66513402K901 - Page 15

Kenmore 66513402K901
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3_
4_
AppHyTefHon '_;'tape or pipe joint
compound @ to 90 ° eibow fitting @
and connect fitting to water [nHet vaHve
_, Hoid bracket @ with pHbrs.T[ghten
eHbow unfiH snug, and be sure that it
faces to the rear,
ApHique cintaTefH6n':':' o compuesto para
juntas de tuberia @ ai tubo acopiador
acodado de 90 ° @ y conecte eHtubo
acopiador a HavaHvuHa de iienado de
agua _, Sostenga eH soporte O con
pinzas, Apdete eHtubo acopHador hasta
que ajuste sin hoHgura y asegurese de
que quede mirando hacia atrgs,
AppHiquer du ruban deTefHon _ ou
compose d'etanch&it& pour tuyauterie
@ au coude de 90° @ et connecter He
coude a HavaHve d'arrivee O.Tenir He
support (_ avec des pinces, Serrer He
coude jusqu'a ce qu'ii soit bien ajuste
et s'assurer qu'iH est oriente vers
H'arriere,
Remove terminaH box cover @, PuHH
appliance wires O through hole in
terminaH box,
If you are direct wiring: install a U.L.-
listed/CSA-certified clamp connector @
to the terminai box. If using conduit,
use a U.L.-iisted/CSAocertifled conduit
connector.
If you are instaiiing a power suppiy
cord kit, do so now and foiiow kit
instructions.
Quite la tapa de la caja de bornes @.
Tire de ios cabies dell artefacto O a
traves de los orificios en Ha caja de
bornes.
Siesta haciendo una conexi6n directa:
instaie un conector de abrazadera @
aprobado por ei U.L./certificado por
CSA, en Hacaja de bornes. Si usa un
conducto para cabies, use un conector
de conducto aprobado por ei
U.h/certificado por CSA.
Siesta instaiando un juego de cordon
electrico, hagalo ahora y siga las
instrucciones dadas para el juego.
0ter Hecouvercie @ de Habo_te de
connexion. Faire passer les fiis _]_ de
i'appareii dans Hetrou de Ha bo_te de
connexion.
Si Heraccordement est par cabiage
direct : instaiier un serre-fii O
homologue U.L./CSA sur la bo?te de
connexion. Si ies conducteurs
d'aiimentation sont places dans un
conduit, utiiiser un connecteur de
conduit homologue U.L./CSA.
Si Heraccordement est par cordon de
courant electrique, proceder
i'instaiiation et suivre ies instructions
qui accompagnent Hecordon de
courant 61ectrique.
caraboard w he p protect f oor en a abertura de gab nete E cart6n instaHHe dans J'ouverture pr6vue. Le
covering during instaHHation, ayuda a proteger eHacabado dell piso carton aidera _ proteger la surface du
durante la instaHaci6n, pHancher durant I'instaHHation.
3-
®
Measure height of cabinet opening
from underside of countertop to floor
where dishwasher wiii be installed @
(you need the iowest point), Check
chart for that height opening. Put
wheeis 0 in the required position,
Min. Whee! position
cutout height (see illustration}
34" (86.4 cm) 1
34-1/8" (86.7 cm) 2
34-5/16" (8_2 cm) 3
34-1/2" (87.6 cm) 4
Mida Haaitura de Haabertura dell gabinete
desde Ha cara inferior de Haencimera
hasta ei piso donde sera instaiado ei
iavavajiiias @ (usted necesita ei punto
m_s ba]o). Consuite en Hatabia el orificio
correspondiente a esa aitura. Coloque
Has ruedas @ en Haposicion requerida.
AItura minima Posici6n de la rueda
de corte (vet ilustraci6n)
34" (86.4 cm) 1
34-1/8" (86.7 cm) 2
34-B/!6" (8"£2 cm) 3
34-1/2" (8"£6 cm) 4
Mesurer Ha hauteur de i'ouverture du
dessous du comptoir jusqu'au plancher
i'endroit @ ou sera installe Heiaveo
vaisseiie (ill faut mesurer au point He
pius has). Consuiter Hetabieau pour Ha
hauteur de i'ouverture. Mettre ies
roues @ dans Ha position requise.
Hauteur min. Position des roues
de I'ouverture (voir illustration)
86,4 cm (34 po) 1
86,7 cm (34 1/8 po) 2
87,2 cm (34 5/16 po) 3
87,6 cm (34 1/2 po) 4
£4

Related product manuals