EasyManuals Logo

Keter CORFU Assembly Instruction

Keter CORFU
6 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
PL Na obecnym etapie produkt jest w całości zmontowany. Wszystkie śruby należy ostatecznie dokręcić kluczem.
EN At this stage, the product is completely assembled. All of the screws should be given a nal tightening with a wrench.
HU Jelen szakaszban a termék teljesen összeszerelt. Valamennyi csavart véglegesen meg kell szorítani a csavarkulccsal.
CZ V této fázi je výrobek úplně zmontovaný. Všechny šrouby je třeba řádně dotáhnout šroubovákem.
SK V tejto etape produkt je celkom zmontovaný. Všetky skrutky denitívne treba utiahnuť skrutkovačom.
SLO V tem trenutku je izdelek popolnoma sestavljen. Vse vijake dokončno privijte z izvijačem.
RO În faza prezentă produsul este complet asamblat. Toate şuruburile trebuie strânse denitiv cu şurubelniţa.
HR U ovoj fazi proizvod je potpuno montiran. Na kraju sve vijke treba dovrnuti pomoću ključa.
SRB U ovoj fazi proizvod je potpuno montiran. Na kraju sve zavrtnje treba da se dovrnu pomoću ključa.
LT Dabar produktas visiškai surinktas. Visus varžtus reikia priveržti raktu.
LV Tagad produkts ir pilnībā salikts. Visas skrūves pievilkt ar atslēgu.
EST Nüüd on toode täielikult kokku pandud. Keerake kõik kruvid veel kord mutrivõtmega kinni.
UA В даному етапі продукція повністю розібрана. Всі болти необхідно затягнути викруткою.
RU В данном этапе продукция полностью разобрана. Все болты необходимо затянуть отверткой.
BG Към настоящия етап продуктът е напълно монтиран. Всички винтове трябва окончателно да се затегнат
с ключ.
AL Në fazën aktuale produkti është montuar plotësisht. Të gjitha vidat duhet të shtrëngohen përfundimisht me çelës.
DK På dette trin er produktet fuldstændig monteret. Alle skruer skal have en sidste stramning med en skruenøgle.
SE Nu är produkten färdigmonterad. Samtliga skruvar bör dras åt ltie extra med en skiftnyckel.
NO Nå er produktet fullstendig montert. Stram til slutt til alle skruene med en skiftenøkkel.
FI Tässä vaiheessa tuote on täysin koottu. Kaikki ruuvien lopullinen kiristys tulee varmistaa ruuviavaimella.
IS Á þessu stigi er varan fullsamsett. Allar skrúfurnar skal að lokum herða með skrúykli.
www.ketergroup.com
www.curver-lifestyle.com
Producent / Producer / Gyártó / Výrobce / Výrobca / Proizvajalec / Producător / Proizvođač / Proizvođač / Gamintojas / Ražotājs / Tootja / Виробник /
Производитель / Производител / Prodhuesi / Producent / Producent / Produsent / Valmistaja / Framleiðandi:
KETER Hungary Kft., Zsong Völgy 2, H-4211 Ebes, Hungary
Dystrybutor / Distributor / Forgalmazó / Distributor / Distribútor / Distributor / Distribuitor / Distributer / Distributer / Platintojas / Izplatītājs / Turustaja /
Дистриб’ютор / Дистрибьютор / Дистрибутор / Shpërndarës / Forhandler / Distributör / Forhandler / Jakelija / Drei ngaraðili:
KETER Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 212A, 02-486 Warsaw, Poland;
mailing address: ul. Wrocławska 34, 76-200 Słupsk, Poland;
KETER Hungary Kft., Zsong Völgy 2, H-4211 Ebes, Hungary

Other manuals for Keter CORFU

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Keter CORFU and is the answer not in the manual?

Keter CORFU Specifications

General IconGeneral
UV ResistantYes
Water ResistantYes
Weather ResistantYes
ColorGray
StyleContemporary

Related product manuals