EasyManua.ls Logo

Kettler FORMA - Handling Instructions; General Handling and Armrest Adjustment

Kettler FORMA
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
Handhabungshinweise
– GB – Handling – F – Utilisation
– NL – Handleiding – E – Aplicación
– I – Utilizzo – PL – Zastosowanie
– CZ – Pokyny k manipulaci – RO – Indicaţii privind manipularea
– SK – Pokyny k manipulácii – GR – Υποδείξεις χειρισµού
– RUS – Указания по обращению – S – Hanteringsanvisningar
– TR – Uygulama bilgileri
–D ACHTUNG! Bitte beachten Sie beim Verstellen der Rücken lehne
auf das korrekte Einrasten der Arm lehne.
GB –
ATTENTION! Please note that if you adjust the back rest, the
armrest must snap in properly.
–F
ATTENTION! Lors du réglage du dossier, veillez à l'encliqueta-
ge correct de l'accoudoir.
–NL
ATTENTIE! Let bij het verstellen van de rugleuning er op dat de
armleuningen goed vergrendeld zijn.
–E
¡ATENCIÓN! Al ajustar el respaldo preste atención a que el
apoyabrazos encaje correctamente.
–I
ATTENZIONE! Quando si regola lo schienale, assicurarsi che il
bracciolo sia correttamente inserito in posizione.
–PL
UWAGA! Przy nastawianiu oparcia proszę zwrócić uwagę na
właściwe zazębienie podłokietnika.
– CZ –
POZOR! Prosím dbejte při přestavování opěrky zad na správné
zaaretování ruční opěrky.
– RO –
ATENŢIE! La reglarea spătarului aveţi în vedere blocarea corec-
tă a braţelor.
– SK –
POZOR! Pri nastavovaní operadla dbajte na správne zaistenie
opierok na ruky.
– GR –
ΠΡΟΣΟΧΗ! Παρακαλούµε κατά την αλλαγή θέσης της
πλάτης, φροντίστε να ασφαλίσει σωστά το υποβραχιόνιο.
– RUS –
ВНИМАНИЕ! При регулировке спинки убедитесь, что
подлокотники зафиксировались надлежащим образом.
– S –
OBS! Se till att armstödet faller in i sitt spår när ryggstödet
justeras.
– TR –
DİKKAT! Sırt dayamasının ayarını değiştirirken, kol dayama-
larının yerlerine doğru oturmasına lütfen dikkat ediniz.
!

Related product manuals