EasyManuals Logo

Kettler SKYLON 1 User Manual

Kettler SKYLON 1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
Lugege kasutusjuhend enne seadme kokkupanekut ja esmakasutust läbi. See sisaldab olulisi ohutus-, kasutus- ja hool-
dusnõudeid. Hoidke kasutusjuhend alles. Vajate seda seadme õigeks hooldamiseks ning juhul, kui soovite sellele varuosi
tellida.
Teie turvalisuse nimel
OHT! Ärge laske toote kokkupanemise ajal lapsi lähedale (al-
laneelatavad pisidetailid).
OHT! Igasugune muu kasutamine ei ole lubatud ning võib olla
o
htlik. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad mitteotstar-
bekohasel kasutamisel.
O
HT!
Juhtige läheduses viibivate isikute (eriti laste) tähelepa-
nu võimalikele ohtudele, mis võivad tekkida treeningu ajal.
OHT! Asjatundmatu remont või konstruktsioonilised muudatu-
sed (originaaldetailide eemaldamine, mittelubatud detailide
p
aigaldamine jms) võivad kasutajale ohtlikuks osutuda.
OHT! Pulsisageduse jälgimissüsteemid võivad olla ebatäp-
s
ed. Liigne treenimine võib põhjustada tõsiseid tervisekahjus-
tusi või surma. Lõpetage treenimine kohe, kui tunnete peapöö-
ritust või nõrkust.
HOIATUS! Seadet tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel,
st täiskasvanud inimeste kehaliseks treenimiseks.
HOIATUS! Järgige kindlasti ka treeningujuhendis olevaid
treenimisjuhiseid.
HOIATUS! Kõik siin mittekirjeldatud seadme lahtivõtmised /
muudatused võivad tekitada kahjustusi või osutuda inimestele
ohtlikuks. Muid töid võib teha ainult KETTLER-i teenindus või
KETTLER-i koolitatud personal.
treenite seadmel, mis on toodetud uusimate ohutustehnika põ-
himõtete kohaselt. Võimalikke ohtlikke kohti, mis võiksid tekita-
da vigastusi, on maksimaalselt välditud ja vastavalt kindlusta-
tud.
Treeningseade vastab standardile DIN EN 957-1/-9, klass
HA.
Kahtluse korral pöörduge palun kohalikku müügiesindusse.
Kontrollige iga 1-2 kuu järel korrapäraselt kõiki seadmeosi,
eriti kruvisid ja mutreid. See kehtib eriti käepideme ja astme-
laua ning juhtraua ja esitoru kinnituste kohta.
Enne treeningutega alustamist küsige oma perearstilt, kas teie
tervislik seisund lubab selle seadmega treenimist. Treeningpro-
grammi koostamise aluseks peab olema arstlik läbivaatus.
Vale või liigne treening võib tervist kahjustada.
!
!
!
!
!
!
!
!
Kontrollige alati enne igat kasutamist kõiki kruvi- ja pistmikü-
hendusi ning kõigi turvaseadiste korrasolekut.
Kandke kasutamisel sobivaid jalatseid (spordijalatseid).
Meie tooted läbivad pidevalt uudse kvaliteedikontrolli. Jätame
endale sellest tulenevate tehniliste muudatuste õiguse.
Seadme asukoht tuleb valida nii, et on tagatud piisav kaugus
takistustest. Ärge paigaldage peamiste liikumissuundade (uk-
sed, väravad, läbikäigud) vahetusse lähedusse.
Järgige üldisi elektriseadmete käsitsemise ohutusnõudeid ja -
meetmeid.
OHT! Kõik elektriseadmed saadavad töötamise ajal välja elekt-
romagnetilist kiirgust. Seepärast hoolitsege selle eest, et eriti
kiirgusintensiivseid seadmeid (nt mobiiltelefone) ei panda pul-
di ega juhtelektroonika otsesesse lähedusse, sest muidu võivad
näidud valeks minna (nt pulsinäit).
Toode ei sobi inimestele, kelle kehamass on üle 150 kg.
Treeningu ajal ei tohi keegi viibida treeniva inimese liigutuste
alas.
Sellel treeningseadmel võib sooritada ainult treeningujuhendis
olevaid harjutusi.
Seade tuleb üles seada tasasele, löögikindlale pinnale. Löögi
pehmendamiseks pange alla sobiv puhvermaterjal (kummimatt,
niinmatt vms). Ainult raskustega seadmed: Vältige massi suurt
ületamist.
Järgige toote monteerimisel soovitatavaid pöördemomente
(M = xx Nm).
Na ovom uređaju za vježbanje smijete obavljati isključivo vjež-
be navedene u uputama za vježbanje.
Uređaj trebate postaviti na ravnu i čvrstu podlogu. Ispod njega
stavite odgovarajući materijal za prigušivanje udaraca (gume-
nu prostirku, prostirku od drvenog lika ili slično). Samo za
uređaje s utezima: Izbjegavajte teške udarce utega.
Pri montaži proizvoda pridržavajte se preporučenih podataka
o okretnom momentu ( M = xx Nm).
Paigaldusjuhised
OHT! Hoolitsege ohuvaba töökeskkonna eest, nt ärge jätke
tööriistu vedelema. Hoidke nt pakkematerjali nii, et need ei
oleks ohtlikud. Kilede/kilekottide puhul on lastel lämbumisoht!
HOIATUS! Arvestage sellega, et igal tööriista kasutamisel ja
käsitsi töötamisel on alati võimalik vigastusoht. Seepärast toi-
mige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult!
Palun kontrollige, kas kõik tarnekomplekti kuuluvad osad on
olemas (vt kontrollnimekirja) ja ega pole transpordikahjustusi.
Kui peaks olema põhjus kaebusteks, pöörduge palun kohaliku
müügiesindaja poole.
Vaadake rahulikult jooniseid ning pange seade vastavalt pilti-
!
!
de järjekorrale kokku. Joonistesiseselt on paigalduskulg tähis-
tatud suurte tähtedega.
Seadet peab paigaldama hoolikalt üks täiskasvanud inimene.
Kahtluse korral kasutage teise, tehnilise taibuga inimese abi.
Konkreetse paigaldusetapi jaoks vajalikud kinnitusvahendid on
toodud juurdekuuluval pildiribal. Kasutage kinnitusvahendeid
täpselt joonistele vastavalt.
Keerake alguses kõik detailid lõdvalt kinni ja kontrollige nende
õiget paigutust. Keerake isekinnituv mutter kõigepealt käega
kinni, kuni tunnete vastupanu, seejärel keerake vastupanujõule
Olulised ohutusnõuded
EST
07643-600_Skylon-1_3259-0213.sv,fi,et,lv,lt,ru_selec HB 22.02.13 10:15 Seite 10

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kettler SKYLON 1 and is the answer not in the manual?

Kettler SKYLON 1 Specifications

General IconGeneral
ErgometerYes
Drive systemDrive disk / Ribbed belt
Product colorGray
Flywheel weight18000 g
Number of programs8
Maximum user weight130 kg
Exercise control typeRPM-dependent control
Number of displayed functions7
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth2200 mm
Width660 mm
Height1720 mm

Related product manuals