204
Fig. 14 IT - Ripristino ancoraggi fasatura invertita DE - Instandsetzung der Verankerungen umgekehrte Einphasung
EN - Resetting of reversed timing anchors PT - Reposicionamento das ancoragens e regulação invertida
FR - Repose ancrages phase inversée PL - Montaż kotwień odwróconego fazowania
ES - Restablecimiento de los anclajes de sincronización invertida
Fig. 15 IT - Ripristino molle DE - Instandsetzung der Federn
EN - Spring resetting PT - Recolocação das molas
FR - Repose ressorts PL - Montaż sprężyn
ES - Restablecimiento de los muelles
ALT3
ALT6
ALT4
1
3
4
2
ALT3
ALT6
ALT4