95
8
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053031180 - 2° ed_rev. 01
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Remove and replace oil lter.
- Togliere e gettare il ltro olio.
- Enlever et jeter le ltre à huile.
- Entfernen und ersetzen Sie
den Öllter.
- Sacar y botar el ltro de aceite.
- Tirar e botar o ltro óleo
- Oil lter - Replacement.
- Filtro olio - Sostituzione.
- Filtre à huile - Remplace-
ment.
- ÖI lter - Wechsel.
- Filtro aceite - Sostitución.
- Filtro óleo Substituição
- In case of low use: every year.
- Use only genuine repair parts. When replacing the oil lter, keep it separate from the other waste material.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- Utilizzare solo ricambi originali. Quando si sostituisce il ltro olio, tenerlo separato da altri riuti.
- En cas d’emploi limitè: tous les ans.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine. Lors du remplacement du ltre à huile, le tenir séparé des autres déchets.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- Es sind nur original Teile zu verwenden. Wenn man den Öllter ersetzt, ist er getrennt von dem anderen Abfall aufzubewahren.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Utilizar sólo recambios originales. Cuando se cambia el ltro aceite, mantenerlo separado de otros desechos.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
- Utilizar só péças de origem. Quando se substitui o ltro do óleo o mesmo deve ser separado dos outros refugos.
- Remote Oil lter - Repla-
cement.
- Filtro olio a distanza - So-
stituzione.
- Filtre à huile à distance -
Remplacement.
- Fernöllter - Wechsel.
- Filtro aceite remoto - So-
stitución.
- Filtro óleo remoto - Sub-
stituição
- Remove and replace oil lter.
- Togliere e gettare il ltro olio.
- Enlever et jeter le ltre à huile.
- Entfernen und ersetzen Sie
den Öllter.
- Sacar y botar el ltro de aceite.
- Tirar e botar o ltro óleo
- Mount the new oil lter and tighten exclusively by hand.
- Rimontare un ltro olio nuovo e serrarlo esclusivamente a mano.
- Monter un ltre à huile neuf en le serrant à la main.
- Einen neuen Öllter einsetzen und diesen nur mit der Hand festdre-
hen.
- Montar un ltro de aceite nuevo y apretarlo exclusivamente a mano.
- Volte a montar um novo ltro do óleo e aperte-o exclusivamente a
mão.