EasyManua.ls Logo

Kohler KDW 1603 - Page 89

Kohler KDW 1603
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
7
UM KDW 1603_2204_2204T_ cod. ED0053031150 - 1° ed_rev. 00
USE - USO - EMPLOI - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
- Key always in on (1
st
) position when engine is running.
- Chiavetta libera - Motore in marcia.
- Clé en position de repos - Moteur en marche.
- Schlüssel in Stellung 1 wenn Motor läuft.
- Llave en 1
a
posición - Motor en marcha.
- Chavina livre - Motor em marcha.
- Make sure that all the warning lights are off when the engine is running.
- Assicurarsi che con il motore in marcia tutte le spie di controllo siano spente.
- Quand le moteur est en marche vériez que tous témoins de contrôle sont éteints.
- Sicherstellen, daß bei laufendem Motor keine Kontrolleuchten mehr aueuchten.
- Cerciorarse que con el motor en marcha todos los testigos de control estén apagados.
- Vericar que com o motor a trabalhar todos os sinais luminosos de controle estejam apagados.
First position - Warning light on.
1° Scatto - Accensione spie.
1
re
Position - Eclairage des
témoins.
Erste Stellung - Warnlampe an.
1
a
Posición - Marcha, se
alumbran las espias.
1
a
Posição: Ateamento espia.
- Start the engine after the spark plug preheater indicator has gone out.
- Avviare il motore dopo lo spegnimento della spia preriscaldo candelette.
- Démarrez le moteur quand le témoin des bougies de préchauffage s’éteint,.
- Den Motor erst starten, wenn die Kontrollanzeige der Glühkerzen nicht mehr aueuchtet.
- Arrancar el motor después que se apaga el testigo de precalentamiento bujías.
- Proceder ao arranque do motor depois que o sinal luminoso de pré aquecimento se apagou.

Table of Contents

Other manuals for Kohler KDW 1603

Related product manuals