EasyManua.ls Logo

Kohler Lombardini 6LD 401/B1

Kohler Lombardini 6LD 401/B1
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UM GR 6 _cod. ED0053023850 - 3° ed_rev. 02
67
- Chiavetta libera.
Motore in marcia.
- Clé en position de repos.
Moteur en marche.
- Key always in on (1st) position.
When engine is running.
- Schlüssel in Stellung 1 wenn.
Motor läuft.
- Llave en 1a posición.
Motor en marcha.
- Chavina livre.
Motor em marcha.
- Assicurarsi che con il motore in marcia tutte le spie di
controllo siano spente.
- Quand le moteur est en marche vériez que tous
témoins de contle sont éteints
- Make sure that all the warning lights are o󰀨 when the
engine is running.
- Sicherstellen, daß bei laufendem Motor keine
Kontrolleuchten mehr aueuchten.
- Cerciorarse que con el motor en marcha todos los
testigos de control estén apagados
- Vericar que com o motor a trabalhar todos os sinais
luminosos de controle estejam apagados
Inserire la chiavetta nel
cruscotto.
Introduire la clé dans le
tableau de bord.
Insert the key into the control
panel.
Startschlüssel im
Armaturenbrett einführen.
Introducir la llave en el
tablero.
Introduzir a chave nio tablier.
1° Scatto - Accensione spie.
1
re
Position - Eclairage des
témoins.
First position - Warning light
on.
Erste Stellung - Warnlampe
an.
1a Posicn - Marcha, se
alumbran las espias.
1a Posição: Ateamento espia.
2° Scatto - Avviamento.
1
me
Position - Demarrage.
Second position - Starting.
Zweite Stellung - Starten.
2
a
Posición - Arranque.
2
a
Posição: Aviamento.
7
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO

Table of Contents

Related product manuals