EasyManua.ls Logo

Kohler Lombardini LDW 1003 - NACH den ERSETEN 50 Betriebsstunden; Después de las Primeras 50 Horas; Após as Primeiras 50 Horas; Ogni 10 Ore - Toutes les 10 Heures - Every 10 Hours alle 10 Stunden - cada 10 Horas - cada 10 Horas

Kohler Lombardini LDW 1003
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
89
SOLO DOPO LE PRIME 50 ORE.
APRES LES 50 PREMIERES HEURES.
ONLY AFTER THE FIRST 50 WORKING HOURS.
NACH DEN ERSETEN 50 BETRIEBSSTUNDEN.
DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50 HORAS.
APÓS AS PRIMEIRAS 50 HORAS.
h 10
Ogni 10 ore
Toutes les 10 heures
Every 10 hours
Alle 10 Stunden
Cada 10 horas
Cada 10 horas
Sostituzione olio motore.
Remplacement huile moteur.
Engine oil replacement .
Öldaten-Wechsel.
Sostitución aceite del motor.
Substituição óleo do motor.
PAG. ST. 97-99
Sostituzione ltro olio.
Remplacement ltre à huile.
Oil lter replacement.
Öllter-Wechsel.
Sostitución ltro aceite.
Substituição ltro óleo.
PAG. ST. 100
- Il rifornimento e il controllo livello olio deve essere effettuato con il motore in posizione
orizzontale.
- Le ravitaillement et le contrôle du niveau d’huile doit être fait avec le moteur sur une surface
plane.
- Oil lling and level inspections must be carried out with the engine on a at surface.
- Um das Öl nachzufüllen und den Stand zu prüfen, muß der Motor immer eben stehen.
- El abastecimiento y el control nivel aceite debe efectuarse con el motor sobre terreno plano.
- O abastecimento e o controle do nível do óleo deve ser feito com o motor em posição per-
feitamente horizontal.
- Controllo livello olio motore.
- Contrôle niveau huile mo-
teur.
- Engine oil level check.
- Ölstanddaten-Kontrolle.
- Comprobación nivel aceite
del motor.
- Contrôle nivel óleo do motor.
Controllo livello olio. Se il livello non è prossimo al MAX, rab-
boccare.
Contrôle niveau huile. Si le niveau ne soit au maximum, remplir.
Lubricant level check. If level is not at MAX, ll up.
Ölstandkontrolle.Bis zum Maximum nachfüllen.
Control nivel aceite. Si el nivel de aceite no encuentre al máximo,
rellenar.
Contrôle nivel óleo. Se o nivel nao esteja no máximo, encher.

Table of Contents

Related product manuals