EasyManua.ls Logo

Kohler Lombardini LDW 1003 - Ogni 125 O 300 Ore - Toutes les 125 ou 300 Heures Every 125 or 300 Hours - alle 125 oder 300 Stunden cada 125 O 300 Horas - cada 125 ou 300

Kohler Lombardini LDW 1003
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
97
- Per la capacità olio vedi
pag. 65.
- Pour contenance huile voir
page 65.
- For oil capacity see page 65.
- Fassungsvermögen siehe
Seite 65.
- Para capacidad ver pág. 65.
- Para capacidade óleo veja
pág. 65.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
AGIP SINT 2000 5W40
API SJ / CF 4
ACEA A3-96 B3-96
MIL-L-46152 D/E
OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQE - PRESCRIBED LUBRICANT
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO - ÓLEO RECOMENDADO
speciche
spécication
specications
Spezikation
especicado
especicação
h 250
h 300
- Se si utilizza olio di qualità inferiore a quello prescritto sostituirlo ogni 125 ore per la coppa standard e 150 per la coppa maggiorata.
- Si l’huile utilisée est de qualité inférieure à celle indiquée, la vidanger toutes les 125 heures s’il s’agit d’un carter standard et
toutes les 150 heures s’il s’agit d’un carter surdimensionné.
- If you are using oil of a quality lower than the prescribed one then you will have to replace it every 125 hours for the standard
sump and every 150 hours for the enhanced sump.
- Wenn Öl einer niedrigeren Qualität als vorgesschriebenen verwendet wird, sollte es bei Standardölwannen alle 125 Betriebs-
stunden, bei vergrößerten Ölwannen alle 150 Stunden gewechselt werden.
- Si se utiliza un aceite de calidad inferior al que recomendado deberá sustituirse cada 125 horas en caso de cárter estándar o
cada 150 en caso de cárter sobredimensionado.
- Se utilizar óleo de qualidade inferior àquele prescrito, substitua-o a cada 125 horas para o cárter padrão e 150 para o cárter
aumentado.
- Sostituzione olio motore.
- Remplacement huile moteur.
- Engine oilreplacement .
- Öldaten-Wechsel.
- Sostitución aceite del
motor.
- Substituição óleo do motor.
COPPA OLIO STANDARD IN LAMIERA
CARTER D’HUILE EN TÔLE STANDARD
SHEET METAL STANDARD OIL SUMP
STANDARD BLECHÖLWANNE
CÁRTER DE ACEITE STANDARD EN PLANCHA
CÁRTER DE ÓLEO STANDARD EM CHAPA
COPPA OLIO MAGGIORATA IN ALLUMINIO
CARTER D’HUILE SURDIMENSIONNÉ EN ALUMINIUM
OVERSIZE ALUMINIUM OIL SUMP
VERGRÖSSERTER ALUMINIUMÖLWANNE
CÁRTER DE ACEITE SOBREDIMENSIONADO EN ALUMINIO
CÁRTER DE ÓLEO AUMENTADO - EM ALUMINIO

Table of Contents

Related product manuals