EasyManua.ls Logo

Konica Minolta AUTOREFLEX T4 - Page 31

Konica Minolta AUTOREFLEX T4
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2. Determine Shutter Speed.
Turn the Shutter Speed Dial (20), select a reading on
the Shutter Speed Scale (17) suitable for your subject
and bring it in line with the index mark. In normal
circumstances, it is convenient to set the shutter speed
to 1/125 sec. for outdoor shooting and 1/30 sec. for
indoor picture-taking.
2. Stellen Sie die Verschlusszeit ein. Hierzu drehen Sie das
Verschlusseinstellrad (20) bis dier die Aufnahme ge-
eignete Verschlusszeit gegenüber dem Index steht. Nor-
malerweise sollte man bei Aussenaufnahmen mit ca.
1/125 Sekunde, bei Innenaufnahmen bis zu 1/30 Sekun-
de arbeiten. Bei längeren Verschlusszeiten als 1/30 Se-
kunde sollte, zur Vermeidung von Verwacklungen, eine
feste Unterlage oder ein Stativ verwendet werden.
2. Déterminer le temps de pose
Tourner le sélecteur (20) et placer le chiffre correspond-
ant à la vitesse désirée devant le repère (17). Il est
recommandé de régler le temps de pose à 1/125 de sec.
pour la prise en plein air et à 1/30 pour la prise à
l'intérieur.
2. Bestäm slutariden
Vrid inställningsringenr slutartid (20) att denr
tillfället lämpliga slutartiden kommer mittr indike-
ringspunkten. Vid normal fotografering är det lämpligt
att använda 1/125 sekr utomhusfotografering och
1/30 sek vid inomhusfotografering.
2. Determinar la velocidad del obturador
Gire el Dial de velocidad del obturador (20), seleccione
un número en la escala de velocidad del obturador
apropiado para au objetivo y déjelo en frente de la
marea índice. En las condiciones generales, es con-
veinete arreglar la velocidad del obturador a 1/125 seg.
para las tomas al aire libre y a 1/30 para las tomas en
interiores.

Table of Contents

Related product manuals