EasyManua.ls Logo

Kooper 2165336 - Page 20

Kooper 2165336
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MANUALE DI ISTRUZIONI - 7MANUALE DI ISTRUZIONI - 6
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ZUM SICHEREN
UND SACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES GERÄTS
DE
Heben SIe diese Bedienungsanleitung gut auf. Vor der Verwendung lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Wichge Sicherheitshinweise
ImUmgang mitElektrogerätenbeachtenSieimmerdiegrundliegenden Sicherheitshinweise,einschließlichderfolgenden:
1. VergewissernSiesich,dassdieStromleitung Ihres Haushaltes mitdenvom Hersteller angegebenenDatenamTypenschild desGeräts
übereinsmmen.
2. Sollte dasNetzkabelBeschädigungen aufweisen, lassenSieReparaturenoderErsatzmaßnahmennurdurch Fachpersonal
durchführen, umIhre Sicherheitnicht zu gefährden.
3. Besonders wenn SiedenHaartrockner imBadverwenden, trennen SiedasStromkabelvon derStromleitung unmielbar nachdem
Gebrauch. DieNäheanWasserquellenstellteinRisiko auchbeiausgeschaltetemHaartrockner dar.
4. FürzusätzlichenSchutzist dieInstallaon einesFehlerstromschutzschalters mit
5. ACHTUNG VERWENDEN SIE NIEMALS DAS GERÄT IN DER UNMITTELBAREN
NÄHE VON BADEWANNEN, DUSCHEN, WASCHBECKEN ODER ANDEREN WASSER BEINHALTENDEN BEHÄLTERN.
6. Verwenden SieniemalsdiesenHaartrockenerfürandere Zwecke, alsdie,dieindieserAnleitungaufgeführt sind.
7 DiesesGeräteignet sichauchfürdieVerwendung durch Kinderabdem8.Lebensjahroderdurch Personenmiteingeschränken
physischen,sensoriellenodergeisgen Fähigkeiten dermitmangelnder Erfahrung odermangelndem Wissennurnachausführlicher
Anweisungzur sicheren undverantwortungsvollenVerwendung von einerfürsiezuständigePerson.LassenSieniemalsKindermitdem
Gerätspielen.LassenSieReinigungs- undPegemaßnahme niemalsvon unbeaufsichgtenKinders durchführen.
8. Verwenden SieniemalsdasGerätinAußenbereichen.
9. TrennenSieimmerdasGerätvon derStromversorgung unmielbar nachdemGebrauch undbevorjeglichenReinigungs- oder
Pegemaßnahmen amGerätvorzunehmen.
10. UmStromschlägezu vermeiden, tauchen SieniemalsdasGerätinsWasser oderinanderen Flüssigkeitenein.
11. SprühenSiekeinerlei Sprühprodukten währenddesBetriebs.
12. LassenSieniemalsdasGerätunbeaufsichgt anderStromversorgung angeschlossen.
13. Verwenden SienurdasmitgelieferteZubehör.
14. Dievordere undhintere Önungen müssenimmerfrei von Verstopfungenbleiben.Andersfalls besteht Überheizungsgefahr.
15. BeiunbeabsichgterBlockierungdesLuusseswährenddesBetriebs,wird dieimGeräteingebautenSicherheitsvorrichtung das
Gerätautomaschausschalten. DerHaartrockner wird sichnachderAbkühlung(nacheinigen MInuten) automaschwiedereinschalten.
16. Halten SieIhrHaarnicht sonahanderGerätönung,umdessenAnsaugen zu vermeiden
17. Bewahren SiedasGerätineinemkühlenundtrocknen Innenraum. BedienenSieniemalsdasGerätmitnassenHänden.
HAARTROCKNEN
1.SchließenSiedenSteckenanderStromversorgung an.
2.Schalten SiedasGerätanundwählen SiediegewünschteFunkonsweise.
3.SowohlderLuussgeschwindigkeit alsauchdieTemperatur können reguliert werden.
Geschwindigkeits- und Temperaturauswahl: Ausschalaste:
HOHE GESCHWINDIGKEIT UND HOHE TEMPERATUR
NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT UND NIEDRIGE TEMPERATUR
AUSSCHALTEN
LUFTDÜSE
DieLudüse ermöglicht einkonzentrierterLustromaufIhrem HaarfüreineinfachesStyling.
SchließenSiedieDüseamGerätdurch dasEinrasten undtrennen SiedieDüsedurch einfachesZiehen.
Reinigung des Geräts
1.ReinigenSiedasGerätgehäuse miteinemtrockenenTuch.
2.ReinigenSiedasZubehörmiteinemfeuchten Tuch odermitießendemWasser vom Wasserhahn.
Vor derReinigung trennen SieimmerdasZubehörvom Gerät.Vor demEinsatz undvo derAuewahrungvergewissernSiesich,dassdas
Zubehör trocken ist.
ReinigenSieniemalsdasGerätmitWasser.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
InformazioneagliutenperilcorreosmalmentodelprodooaisensidellaDirevaEuropea2002/96/CEedelD.lgsN.151/2005.
Caroconsumatore,
èimportantericordarche,comebuonciadino,avrail’obbligodismalrequestoprodoononcomeriutourbano,madieeuareunaraccoltaseparata.
Ilsimbolosopraindicatoeriportatosull’apparecchiaturaindicacheilriutodeveessereoggeodi“raccoltaseparata”.
Idisposivielericiedeleronicinondevonoessereconsiderariudomesci.Pertanto,ilprodooallanedellasuavitaule,nondeveesseresmaltoinsieme
airiuurbani.L’utentedovràconferire(ofarconferire)ilriutoaicentridiraccoltadierenziatapredisposdalleamministrazionilocali,oppureconsegnarloal
rivenditorecontrol’acquistodiunanuovaapparecchiaturadipoequivalente.
Laraccoltadierenziatadelriutoelesuccessiveoperazioniditraamento,recuperoesmalmentofavorisconolaproduzionediapparecchiatureconmateriali
riciclaelimitanoglieenegavisull’ambienteesullasaluteeventualmentecausadaunagesoneimpropriadelriuto.
Grazie!
DISPOSALOFTHEELECTRICORELECTRONICDEVICEATTHEENDOFITSLIFE
Informaonforusersaboutthecorrectdisposaloftheproductaccordingto
theEuropeanDirecve2002/96/CEandtotheLegislaveDecreeN.151/2005.
DearCustomer,
Itisimportanttoremindyouthat,asagoodcizen,youcannotdisposeofthisproductasmunicipalwaste;youhavetodoaseparatecollecon.
Thesymbollabelledontheapplianceindicatesthattherubbishissubjectto“separatecollecon”.
Electricalandelectronicappliance cannotbeconsideredasdomescwaste.Therefore, attheendofits usefullife,thisproductshouldnotbedisposedwith
municipalwastes.Theusermustthereforeassignor(havecollected)therubbishtoatreatmentfacilityunderlocaladministraon,orhanditovertothereseller
inexchangeforanequivalentnewproduct.
Theseparatecolleconoftherubbishandthesuccessivetreatment,recyclinganddisposaloperaonspromoteproduconofappliancesmadewithrecycled
materialsandreducenegaveeectsonhealthandtheenvironmentcausedbyimpropertreatmentofrubbish.
Thankyou!
TRATAMIENTO DEL DISPOSITIVO ELECTRICO O ELECTRONICO A FIN DE VIDA
Queridocliente,
Esimportanteacordarteche,debuenciudadano,tendráslaobligacióndenotrataresteproductocómodesechourbano,sinodeefectuarparaesosproductosuna
coleccióndiferenciada.
Elsímboloenelproductoyenelembalajeindicaqueesteproductoessujetodecoleccióndiferenciada.
Losdisposivoseléctricosyelectrónicosnosepuedenconsiderardesechosdoméscos.Entonces,elproductoandevidaúl,nopuedetratarsecomodeshecho
urbano.Elconsumidortendráquedevolverelaparatoacentrosdecoleccióndiferenciadalocales,odevolverloalvendedorenocasióndelacompradeunaparato
depoequivalente.
Lacoleccióndiferenciadaylossucesivosprocedimientosdetratamiento,recuperaciónydeshacerfavorecenlaproduccióndeaparatosconmaterialesrecicladosy
limitanlosefectosnegavosenelambienteyenlasaludquepodríansercausadosporunagesónimpropiadeldeshecho.
¡Gracias!
RECYCLAGEDESDÉCHETSÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUES
Informaonspourlesulisateurspouruncorrecterecyclageduproduitselon
lesindicaonsdelaDirecveEuropéenne2002/96/EUetdudécretlégislafN.151/2005.
CherConsommateur,
Rappelez-vousque,entantqueboncitoyen,vousserezobligédenepaséliminerceproduitcommeundéchetnormal,maisvousdevrezfaireuntrisélecf.
Cesymbole,gurantaussisurleproduit,signiequeceproduitdoitêtrerecycléàtraversletrisélecf.
Lesappareilsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtreconsidérésdesdéchetsdomesques.Àlandesavieule,ceproduitdoitdoncêtreapportéà
l’undespointsdecollecteprévusparl’administraonpourlerecyclagedesdéchetsélectriquesetélectroniques,oulerendreaupointdeventeenéchanged’un
produitnouveauéquivalent.
Letrisélecfetlesopéraonssuccessivesdetraitement,récupéraonetéliminaonfavorisentlaproducond’appareilavecdesmatériauxrecyclésetlimitentles
eetsnégafssurl’environnementetsurlasantéprovoquésparunegesonincorrectedesdéchets.
Merci!
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTS
KundenerklärungfürdiekorrekteEntsorgungdesProduktsGemäßderimdeutschen
RaumgeltendeneuropäischenAbfallrichtlinie2008/98/EG.
LieberKunde,LiebeKundin,
hiermitmöchtenwirSieaufmerksamdaraufmachen,dassjederVerbrauchergesetzlichverpichtetist,dasGerätalsSonderabfallzubetrachtenundgetrenntvom
Hausmüllzuentsorgen.
DasaufderVerpackungabgebildeteSymbolkennzeichnet,dassdiesesGerätdieserRichtliniezufolgezuentsorgenist.
ElektronischeundElektrogerätegehörennichtzumHaushaltabfall.Daher mussdiesesGerätamEndeIhrerLebensdauergetrennt vomHaushaltmüllentsorgt
werden.Verbrauchersindgesetzlichverpichtet,dieGeräteamEndeihrerLebensdauerbeidendafüreingerichtetenSammelstellenIhrerGemeindeoderbeider
VerkaufsstellegegeneinähnlichesGerätauszutauschen.
DieTrennungdesGerätsvomHaushaltabfallunddiefolgendenBearbeitungenermöglichendieWiederverwendungvonwertvollenMaterialienundgrenzendie
negavenAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheitein,dievoneinernichtumwelreundlichenEntsorgungverursachtwerdenkönnen.
VielenDank.