MANUALE DI ISTRUZIONI - 7MANUALE DI ISTRUZIONI - 6
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ZUM SICHEREN
UND SACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES GERÄTS
DE
Heben SIe diese Bedienungsanleitung gut auf. Vor der Verwendung lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Wichge Sicherheitshinweise
ImUmgang mitElektrogerätenbeachtenSieimmerdiegrundliegenden Sicherheitshinweise,einschließlichderfolgenden:
1. VergewissernSiesich,dassdieStromleitung Ihres Haushaltes mitdenvom Hersteller angegebenenDatenamTypenschild desGeräts
übereinsmmen.
2. Sollte dasNetzkabelBeschädigungen aufweisen, lassenSieReparaturenoderErsatzmaßnahmennurdurch Fachpersonal
durchführen, umIhre Sicherheitnicht zu gefährden.
3. Besonders wenn SiedenHaartrockner imBadverwenden, trennen SiedasStromkabelvon derStromleitung unmielbar nachdem
Gebrauch. DieNäheanWasserquellenstellteinRisiko auchbeiausgeschaltetemHaartrockner dar.
4. FürzusätzlichenSchutzist dieInstallaon einesFehlerstromschutzschalters mit
5. ACHTUNG – VERWENDEN SIE NIEMALS DAS GERÄT IN DER UNMITTELBAREN
NÄHE VON BADEWANNEN, DUSCHEN, WASCHBECKEN ODER ANDEREN WASSER BEINHALTENDEN BEHÄLTERN.
6. Verwenden SieniemalsdiesenHaartrockenerfürandere Zwecke, alsdie,dieindieserAnleitungaufgeführt sind.
7 DiesesGeräteignet sichauchfürdieVerwendung durch Kinderabdem8.Lebensjahroderdurch Personenmiteingeschränken
physischen,sensoriellenodergeisgen Fähigkeiten dermitmangelnder Erfahrung odermangelndem Wissennurnachausführlicher
Anweisungzur sicheren undverantwortungsvollenVerwendung von einerfürsiezuständigePerson.LassenSieniemalsKindermitdem
Gerätspielen.LassenSieReinigungs- undPegemaßnahme niemalsvon unbeaufsichgtenKinders durchführen.
8. Verwenden SieniemalsdasGerätinAußenbereichen.
9. TrennenSieimmerdasGerätvon derStromversorgung unmielbar nachdemGebrauch undbevorjeglichenReinigungs- oder
Pegemaßnahmen amGerätvorzunehmen.
10. UmStromschlägezu vermeiden, tauchen SieniemalsdasGerätinsWasser oderinanderen Flüssigkeitenein.
11. SprühenSiekeinerlei Sprühprodukten währenddesBetriebs.
12. LassenSieniemalsdasGerätunbeaufsichgt anderStromversorgung angeschlossen.
13. Verwenden SienurdasmitgelieferteZubehör.
14. Dievordere undhintere Önungen müssenimmerfrei von Verstopfungenbleiben.Andersfalls besteht Überheizungsgefahr.
15. BeiunbeabsichgterBlockierungdesLuusseswährenddesBetriebs,wird dieimGeräteingebautenSicherheitsvorrichtung das
Gerätautomaschausschalten. DerHaartrockner wird sichnachderAbkühlung(nacheinigen MInuten) automaschwiedereinschalten.
16. Halten SieIhrHaarnicht sonahanderGerätönung,umdessenAnsaugen zu vermeiden
17. Bewahren SiedasGerätineinemkühlenundtrocknen Innenraum. BedienenSieniemalsdasGerätmitnassenHänden.
HAARTROCKNEN
1.SchließenSiedenSteckenanderStromversorgung an.
2.Schalten SiedasGerätanundwählen SiediegewünschteFunkonsweise.
3.SowohlderLuussgeschwindigkeit alsauchdieTemperatur können reguliert werden.
Geschwindigkeits- und Temperaturauswahl: Ausschalaste:
HOHE GESCHWINDIGKEIT UND HOHE TEMPERATUR
NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT UND NIEDRIGE TEMPERATUR
AUSSCHALTEN
LUFTDÜSE
DieLudüse ermöglicht einkonzentrierterLustromaufIhrem HaarfüreineinfachesStyling.
SchließenSiedieDüseamGerätdurch dasEinrasten undtrennen SiedieDüsedurch einfachesZiehen.
Reinigung des Geräts
1.ReinigenSiedasGerätgehäuse miteinemtrockenenTuch.
2.ReinigenSiedasZubehörmiteinemfeuchten Tuch odermitießendemWasser vom Wasserhahn.
Vor derReinigung trennen SieimmerdasZubehörvom Gerät.Vor demEinsatz undvo derAuewahrungvergewissernSiesich,dassdas
Zubehör trocken ist.
ReinigenSieniemalsdasGerätmitWasser.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
InformazioneagliutenperilcorreosmalmentodelprodooaisensidellaDirevaEuropea2002/96/CEedelD.lgsN.151/2005.
Caroconsumatore,
èimportantericordarche,comebuonciadino,avrail’obbligodismalrequestoprodoononcomeriutourbano,madieeuareunaraccoltaseparata.
Ilsimbolosopraindicatoeriportatosull’apparecchiaturaindicacheilriutodeveessereoggeodi“raccoltaseparata”.
Idisposivielericiedeleronicinondevonoessereconsiderariudomesci.Pertanto,ilprodooallanedellasuavitaule,nondeveesseresmaltoinsieme
airiuurbani.L’utentedovràconferire(ofarconferire)ilriutoaicentridiraccoltadierenziatapredisposdalleamministrazionilocali,oppureconsegnarloal
rivenditorecontrol’acquistodiunanuovaapparecchiaturadipoequivalente.
Laraccoltadierenziatadelriutoelesuccessiveoperazioniditraamento,recuperoesmalmentofavorisconolaproduzionediapparecchiatureconmateriali
riciclaelimitanoglieenegavisull’ambienteesullasaluteeventualmentecausadaunagesoneimpropriadelriuto.
Grazie!
DISPOSALOFTHEELECTRICORELECTRONICDEVICEATTHEENDOFITSLIFE
Informaonforusersaboutthecorrectdisposaloftheproductaccordingto
theEuropeanDirecve2002/96/CEandtotheLegislaveDecreeN.151/2005.
DearCustomer,
Itisimportanttoremindyouthat,asagoodcizen,youcannotdisposeofthisproductasmunicipalwaste;youhavetodoaseparatecollecon.
Thesymbollabelledontheapplianceindicatesthattherubbishissubjectto“separatecollecon”.
Electricalandelectronicappliance cannotbeconsideredasdomescwaste.Therefore, attheendofits usefullife,thisproductshouldnotbedisposedwith
municipalwastes.Theusermustthereforeassignor(havecollected)therubbishtoatreatmentfacilityunderlocaladministraon,orhanditovertothereseller
inexchangeforanequivalentnewproduct.
Theseparatecolleconoftherubbishandthesuccessivetreatment,recyclinganddisposaloperaonspromoteproduconofappliancesmadewithrecycled
materialsandreducenegaveeectsonhealthandtheenvironmentcausedbyimpropertreatmentofrubbish.
Thankyou!
TRATAMIENTO DEL DISPOSITIVO ELECTRICO O ELECTRONICO A FIN DE VIDA
Queridocliente,
Esimportanteacordarteche,debuenciudadano,tendráslaobligacióndenotrataresteproductocómodesechourbano,sinodeefectuarparaesosproductosuna
coleccióndiferenciada.
Elsímboloenelproductoyenelembalajeindicaqueesteproductoessujetodecoleccióndiferenciada.
Losdisposivoseléctricosyelectrónicosnosepuedenconsiderardesechosdoméscos.Entonces,elproductoandevidaúl,nopuedetratarsecomodeshecho
urbano.Elconsumidortendráquedevolverelaparatoacentrosdecoleccióndiferenciadalocales,odevolverloalvendedorenocasióndelacompradeunaparato
depoequivalente.
Lacoleccióndiferenciadaylossucesivosprocedimientosdetratamiento,recuperaciónydeshacerfavorecenlaproduccióndeaparatosconmaterialesrecicladosy
limitanlosefectosnegavosenelambienteyenlasaludquepodríansercausadosporunagesónimpropiadeldeshecho.
¡Gracias!
RECYCLAGEDESDÉCHETSÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUES
Informaonspourlesulisateurspouruncorrecterecyclageduproduitselon
lesindicaonsdelaDirecveEuropéenne2002/96/EUetdudécretlégislafN.151/2005.
CherConsommateur,
Rappelez-vousque,entantqueboncitoyen,vousserezobligédenepaséliminerceproduitcommeundéchetnormal,maisvousdevrezfaireuntrisélecf.
Cesymbole,gurantaussisurleproduit,signiequeceproduitdoitêtrerecycléàtraversletrisélecf.
Lesappareilsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtreconsidérésdesdéchetsdomesques.Àlandesavieule,ceproduitdoitdoncêtreapportéà
l’undespointsdecollecteprévusparl’administraonpourlerecyclagedesdéchetsélectriquesetélectroniques,oulerendreaupointdeventeenéchanged’un
produitnouveauéquivalent.
Letrisélecfetlesopéraonssuccessivesdetraitement,récupéraonetéliminaonfavorisentlaproducond’appareilavecdesmatériauxrecyclésetlimitentles
eetsnégafssurl’environnementetsurlasantéprovoquésparunegesonincorrectedesdéchets.
Merci!
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTS
KundenerklärungfürdiekorrekteEntsorgungdesProduktsGemäßderimdeutschen
RaumgeltendeneuropäischenAbfallrichtlinie2008/98/EG.
LieberKunde,LiebeKundin,
hiermitmöchtenwirSieaufmerksamdaraufmachen,dassjederVerbrauchergesetzlichverpichtetist,dasGerätalsSonderabfallzubetrachtenundgetrenntvom
Hausmüllzuentsorgen.
DasaufderVerpackungabgebildeteSymbolkennzeichnet,dassdiesesGerätdieserRichtliniezufolgezuentsorgenist.
ElektronischeundElektrogerätegehörennichtzumHaushaltabfall.Daher mussdiesesGerätamEndeIhrerLebensdauergetrennt vomHaushaltmüllentsorgt
werden.Verbrauchersindgesetzlichverpichtet,dieGeräteamEndeihrerLebensdauerbeidendafüreingerichtetenSammelstellenIhrerGemeindeoderbeider
VerkaufsstellegegeneinähnlichesGerätauszutauschen.
DieTrennungdesGerätsvomHaushaltabfallunddiefolgendenBearbeitungenermöglichendieWiederverwendungvonwertvollenMaterialienundgrenzendie
negavenAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheitein,dievoneinernichtumwelreundlichenEntsorgungverursachtwerdenkönnen.
VielenDank.