3X
12
13
EN
FR
FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
RESET TO FACTORY SETTINGS/
NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode.
NOTE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange.
1. To enter the emptying
mode, press both the Espresso
and Lungo button to turn the
machine off.
1. Pour entrer dans le mode de
vidange, appuyez simultanément
sur les boutons Espresso et Lungo
pour éteindre la machine.
alternatively.
Les deux voyants
clignotent
alternativement.
4. Close the lever.
4. Fermez le levier.
5. Machine switches
off automatically.
5. La machine s’arrête
automatiquement.
6. Empty and clean the
used capsule container
and drip tray.
6. Vider et nettoyer le
bac à capsules usagées
et bac de récupération.
2. Remove the water tank
and open the lever.
2. Retirez le réservoir d’eau
et ouvrez le levier.
3. Press both the Espresso
and Lungo button for
3 seconds.
3. Appuyez simultanément
sur la touche Espresso et
Lungo pendant 3 secondes.
turned off, press and hold
down the Lungo button for
5 seconds.
1. Avec la machine éteinte,
appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Lungo
pendant 5 secondes.
confirm machine has been reset
to factory settings.
2. Les voyants clignotent
rapidement 3 fois pour confirmer
la réinitialisation de la machine
aux réglages d’usine.
Factory settings
Les réglages d’usine:
normally, as heating up, until ready.
3. Les voyants continueront à
clignoter normalement, pendant
le préchauffage, jusqu’à ce qu’elle
soit prête.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_v5.indd 12-13 02.04.12 17:32