WS019WS021 WSM,10481
S.3
TRANSIVIISSION
I
GETRIEBE
[2]
TRANSMISSION
OEMONTAGE
ET
REMONTAGE
Boudier
de securite.
boudier
de securite 2
et
levier
du changement de vittesse
1.
Devisser
les
vis a bride
et
deposer
Ie
bouclier de
securite (4)
et
les brides de suspension du bouclier
de securite
(5).
2.
Deposer Ie bouclier de securite 2 (1).
3. Enlever la
goupille
fendue
(3)
et
deposer I'axe
d'articulation
(2).
4. Faire sortir la
goupille
elastique (6) en
frappant
et
deposer
Ie
levier de changement de vitesse (7).
(1) Boucher de sf.kurite 2 (5) Bride
de
suspension du
(2) Axe
d'articulation
bouclier de securite
(3) Goupille fendue (6) Goupille elastique
(4) Bouclier de securite
(7) Levier de
changement
de
vitesse
Bras
d'embrayage
et
carter de transmission
1.
Devisser
Ie
bouchon (1)
et
vi
danger
I'huile
de la
transmission.
2.
Desserrer
Ie
boulon
de
fixation
du
bras
d'embrayage (7)
et
deposer
Ie
bras d'embrayage
(8).
3.
Devisser la vis
(3)
et
deposer
Ie
ressort
de
verrouillage (5)
et
la bille (6).
4.
Devisser la vis de
fixation
du carter de transmission
(9)
et
ouvrir
Ie
carter de transmission de
telle
sorte
que tous les pignons restent sur la
moitie
droite
du
carter.
(Au remontage)
• Enduire de
joint
liquide
(Three Bond 120BD ou
equivalent) Ie carter de transmission comme Ie
montre
la figure.
Dimension
L:
1,5 a2,0 mm
• Apres enduisage de
joint
liquide, ne
pas
manquer
de
monter
Ie carter de transmission dans
les
neuf
minutes.
• Regier la
fourchette
d'embrayage
a la
position
"Neutre"
et
poser Ie bras
d'embrayage
a
un
niveau.
(1)
Bouchon
(7)
Boulon de
fixation
du bras
(2) Joint
d'embrayage
(3)
Vis
(8)
Bras
d'embrayage
(4)
Joint
(9)
Vis
de
fixation
du
carter
de
(5)
Ressort
de
verrouillage
transmission
(6)
Bille
[2]
GETRIEBE
AUSBAU
UNO
EINBAU
Schutzschild, Schutzschild 2 und Schalthebel
1.
Die Flanschschrauben losen, und
das
Schutzschild
(4) sowie die Schutzschildaufhanger (5) entfernen.
2.
Das
5chutzschild 2 (1) entfernen.
3.
Den Splint (3) herausziehen, und den Schakelstift
(2) entfernen.
4.
Den
Federstift
(6)
herausklopfen,
und
den
5chalthebel (7) entfernen.
(1)
(2)
(3)
(4)
Schutzschild 2
Schal:elstift
Splint
Schutzschild
(5)
(6)
(7)
Schutzschildaufhanger
Federstift
Schalthebel
Kuppllungsarm und Getriebegehause
1.
Den Stopsel (1) losen, und
das
Getriebeol ablassen.
2. Die
Kupplungsarm-Montageschraube
(7)
losen,
und den Kupplungsarm
(8) entfernen.
3.
Die Schraube (3) losen,
und
die
Sperrfeder
(5)
sowie die Kugel (6) entfernen.
4. Die
Getriebegehause-Montageschrauben
(9)
losen, und das Getriebegehause offnen, wobei aile
Zahnrader
in
der
rechten
Halfte
des Gehauses
bleiben sollten.
(Beim Wiedereinbau)
•
Ein
flussiges Dichtungsmittel (Three Bond 120BD
oder ein gleichwertiges) gemaB
Abbildung
auf
das
Getriebegehause auftragen.
Abmessung
L:
1,5
bis
2,0 mm
• Nach
Auftragen
des flOssigen
Dichtungsmittels
darauf
achten, das Getriebegehause innerhalb von
neun
Minuten
zusammenzubauen.
• Die Kupplungsgabel
auf
die
"Neutrale"
Position
einstellen,
und
den
Kupplungsarm
in
richtiger
Lage einbauen.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Stopsel
Dichtung
Schraube
Dichtung
Sperrfeder
Kugel
(7)
(8)
(9)
Kupplungsarm·
Montageschraube
Kupplungsarm
GetriebegehAuse-
Montageschraube
5-114