EasyManua.ls Logo

LAB IPD SERIES - Page 19

Default Icon
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
2 3
ント
Lab.gruppen IPD アンフル DSP 機能ツア
いまIPD 全アァイナロ AES3 インらびアウト、グ機スオ
バーメト EQ ィレッタコンといした DSP Cat-5 ケー WiFi クセト経
サネネッ・コル対IntelliDrive Controller フト iPad アプ、詳ント示とート
ボタインポス Neutreik ン・ットターして
本クスタガイは、IPD ーズアンアーの適切な設置と一般的な用途における設定方法に関連する情報を含みます。ンテナンス
冷却条件、保証、らびによ複雑なインスレーンにけるレーンにいての詳細な情報は、オペレーマニアルを参照ください。
特にないき、IPD 1200 IPD 2400 は共機能続性ます
警告
湿
Français: Pour réduire les risques de blessure ou le choc électrique,
nexposez pas lappareil à la pluie ou à lhumidité.
境で使
Français: Lappareil ne doit pas être exposé à des egouttements deau
ou des éclaboussures et de plus quaucun objet rempli de liquide tel
que des vases ne doit pas être placé sur lappareil.
地)
Français: Cet appareil doi t être raccordé á une prise de courant
qui est branchée à la terre.
Français: Lorsque la prise du réseau dalimentation est utilis comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément
accessible
と目
Lab.gruppen
設置
IPD 1200 - 272 mm
4.6 kg
IPD 2400 - 360 mm
6.2 kg
使
全に関する
1. 注意事項をお読みださい。
2. 注意事項の書類は手の届ころに保管おいてさい。
3. 全ての警告事項に従っださい
4. 全ての指示に従ださい。
5. 本機器は水の近で使用ないださい。
6. 清掃時は、必ず乾いた布で拭いてださい。
7. 気口は塞がないよしてください。製品に付属する文書に記載された指
示や手順に従って設置ださい。
8. ジエーター、暖房風口、トーをはじめ、熱を発生する機器(アンプ
を含む)の近に設置ないださい。
9. 有極プラグやアース付きプラグは安全性を確保するための構造です。無効に
ないださい。有極プラグは、二本のレードのち、一方が幅広にな
ています。アース付きプラグは、二本のブレと、らに一本のアース棒
付いています。幅広のブレードおよびアース棒は、使用者の安全を守るた
めのものです。製品に付
属するプラグがコンセトの差し込み口に合わない
場合は、電気工事事業者に相し、トを交換してださい。
10. 源コーは、特に差し込み部分、延長コード、機器から出ている部分にお
いて人に踏まれたり機器に挟まないに保護してださい。
11. アクセサーや装着器具は、ーカー指定のものみご使用ださい。
12. ト、スタド、三脚、ブラト、ーブルは、製造者が指定するのの
みを使用ださい。トを使用する場合は、機器を載せて移動するに、
機器の落下や怪我に注意してださい。
13. 雷雨の発生中または長期間使しない場合は、プラグをコンセントから抜い
ださい。
14. サービス作は、必ずのあるサービス作担当者施してください。
サービス作業は、電源コードやプラグの損傷、機器に液がかかったまた
異物が入り込んだ場合、機器が雨や湿気にさらされた場合、正常に動作しな
い場合、機器を落とした場合など、機器が何らかの状態で損した際に必要
です
15. :火事や感電のリスクを軽減するため、 器を雨や湿度にさらさないで
ださい。
16. 器に水が垂れまたは液体が飛散する環境では使用しないでください。
瓶など液体の入たものを機器の上に置かないださい
17. のオオフにわらず、いるときも力をバッテ
ー、電源コンセト、電源供給装置など他の電圧源に接続しないでださい
18. 上面または底面のカバーは取り外さないでださい。カバーを外すと、危険
電圧にさらされます。機器内部には、ユーザーがサービス作業を実施できる
部品はあせん。カバーを外した場合、保証が無効になとがあす。
19. 製品は、プロッショナル向けの音響器です。操作経験の浅い成人ま
は未成年者が操作する場合は特に、作経験者の監視のもとで使用して
ださい。
規格
使用する
Français: À prévenir le choc électrique n’enlevez pas les couvercles.
Il n’y a pas des parties serviceable à l’intérieur. Tous reparations doit
etre faire par personnel qualié seulment.
Français: Pour démonter complètement l’équipement de l’alimentation
générale, démonter le câble d’alimentation de son réceptacle. La prise
d’alimentation restera aisément fonctionnelle.
は、EMCEuropean Electro-Magnetic
Compatibility: EU 電磁)指 2004/108/
EC 2006/95/EC
事項に準拠しています。
: EMC
EN55103-1, E3
EMC イミュニティーに関する EN55103-2,
E3(通常運用レベルにおいて、S/N 1 % 満)
機器の安全規格 EN60065, クラス I
は、 ANSI/UL 60065
カナ CSA C22.2 NO. 60065 に基
づいてテストされ、承認されています。テスト
NRTLNationally Recognized Testing
Laborator y: 機関)として認
れている UL によって実施されています。
は、
されことす。
三角られ!サイ、機使
ていを示
IPD Quick Start Guide Finalv3 JPb.indd 2 13/05/20 20:35