EasyManuals Logo

Lamtec 662R2127 User Manual

Lamtec 662R2127
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
Technische Daten
Technical Data
Data technique
Kap. 6
Typ 662 R2127 in Variante “135°” (662R2127/135)
Type 662 R2127 in variant “135°” | Type 662 R2127 en variante “135°”
Abtriebswelle [mm]
output shaft | arbre d’entraînement
Ø10 x 25, Form BC1
Kraftübertragung
power transmission | transmission
Passfeder DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
parallel key DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
clavette parallèle fixée par vis DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
Spannung [V]
voltage | tension
230V/50Hz
Laufzeit [90°]
Running time | periode d’action
40 sec.
Eingestellter Drehwinkel
Angle of rotation default
Angle de rotation defaut
135° (60sec. / 135°)
Ansteuerung
Controlling | excidation
DPS
Rückführung 1
Feedback 1 | retroaction 1
Potentiometer 0 - 5 K-Ohm, Fabrikat Novotechnik, TÜV zugelassen.
Verbindung des Potentiometers mit Abtriebswelle durch Zahnräder,
spielfrei und formschlüssig.
potentiometer 0 - 5 k-Ohm, type Novotechnik, TÜV certified. Connection of the potentiometer
with output shaft by gear wheels, no hysteresis between potentiometer and output shaft.
potentiomètre 0 - 5 k-Ohm, marque Novotechnik, homologué par le TÜV. Liaison complète, sans
jeu, entre le potentiomètre et l'arbre d’entraînement par des roues dentées.
Rückführung 2
Feedback 2| retroaction 2
Ohne
Without | sans
Elekt. Handverstellung
Elec. hand feed
Eelc.chique manuel
elektrische Handverstellung (Rechtslauf / Linkslauf)
electrical hand operated control (clockwise /anti-clockwise rotation)
réglage de l'allumage à main électrique (marche à droite / commutateur marche à gauche)
Schutzart
type of protection
degré de protection
IP54
Endschalter
End switches
Interrupteurs fin de course
2
Stück |
pieces | unites
Zusatzschalter
Additional switches
Interrupteurs de supplement
Ohne
without | sans
Drehrichtung
Direction of rotation
Direction de rotation
rechts (12.00Uhr nach 3.00Uhr)
counterwise (12.00 to 3.00) | a droit (12.00 vers 3.00)
Adaption
adaption | adaptions
Lochkreis Ø 50 mm, 2x M5 (standard)
circle of holes Ø 50 mm, 2x M5 | cercle de trous Ø 50 mm, 2x M5
Farbe Deckel
color cover | couleur
Kunststoff blau
synthetic material blue | plastique bleu
Verschraubungen
cable entries | entrées de câble
2x 20x1,5
Aufnahmeleistung
power consumption
performance d'admission
3 VA
Abgabeleistung
power output | performance de
livraison
1,8 W
Stromaufnahme
current | puissance absorbée
13 mA(230V/50Hz/60Hz) 28 mA(115V/50Hz/60Hz)
Kondensator
capacitor | condensateur
0,1
µF
/ 500V (230V/50Hz/60Hz) 0,33
µF
/ 250V (115V/50Hz/60Hz)
Platinengetriebe | plate transmission | engrenage à platine
Zahnräder / Material
gear wheels | roues dentées
Stirnverzahnt / ETG100
fronttoothed / ETG100 | front engrener / ETG 100
Drehmoment
torque | couple
6 Nm
Selbsthaltemoment
self retaining moment | couple d'auto moment
4,5 Nm
Lagerung
bearing | roulement
CuZn40 AL2 wartungsfrei
CuZn40 AL2 maintenance free | CuZn40 AL2 sans entretien
Umgebungstemperatur
ambient temperat. | températ. ambiante
-10 …+ 60 °C
Abmessungen [mm]
dimensions | dimensions
Länge
length | longueur
146
Breite
width | largeur
95
Höhe
height | hauteur
117,0
Gewicht
weight | poids
ca. 1,7 kg

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lamtec 662R2127 and is the answer not in the manual?

Lamtec 662R2127 Specifications

General IconGeneral
BrandLamtec
Model662R2127
CategoryDC Drives
LanguageEnglish