Technische Daten
Technical Data
Data technique
Kap. 6
Typ 662 R2127 in Variante “135°” (662R2127/135)
Type 662 R2127 in variant “135°” | Type 662 R2127 en variante “135°”
Abtriebswelle [mm]
output shaft | arbre d’entraînement
Ø10 x 25, Form BC1
Kraftübertragung
power transmission | transmission
Passfeder DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
parallel key DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
clavette parallèle fixée par vis DIN 6885-A-3x3x8-1.0050
Spannung [V]
voltage | tension
230V/50Hz
Laufzeit [90°]
Running time | periode d’action
40 sec.
Eingestellter Drehwinkel
Angle of rotation default
Angle de rotation defaut
135° (60sec. / 135°)
Ansteuerung
Controlling | excidation
DPS
Rückführung 1
Feedback 1 | retroaction 1
Potentiometer 0 - 5 K-Ohm, Fabrikat Novotechnik, TÜV zugelassen.
Verbindung des Potentiometers mit Abtriebswelle durch Zahnräder,
spielfrei und formschlüssig.
potentiometer 0 - 5 k-Ohm, type Novotechnik, TÜV certified. Connection of the potentiometer
with output shaft by gear wheels, no hysteresis between potentiometer and output shaft.
potentiomètre 0 - 5 k-Ohm, marque Novotechnik, homologué par le TÜV. Liaison complète, sans
jeu, entre le potentiomètre et l'arbre d’entraînement par des roues dentées.
Rückführung 2
Feedback 2| retroaction 2
Ohne
Without | sans
Elekt. Handverstellung
Elec. hand feed
Eelc.chique manuel
elektrische Handverstellung (Rechtslauf / Linkslauf)
electrical hand operated control (clockwise /anti-clockwise rotation)
réglage de l'allumage à main électrique (marche à droite / commutateur marche à gauche)
Schutzart
type of protection
degré de protection
IP54
Endschalter
End switches
Interrupteurs fin de course
2
Stück |
pieces | unites
Zusatzschalter
Additional switches
Interrupteurs de supplement
Ohne
without | sans
Drehrichtung
Direction of rotation
Direction de rotation
rechts (12.00Uhr nach 3.00Uhr)
counterwise (12.00 to 3.00) | a droit (12.00 vers 3.00)
Adaption
adaption | adaptions
Lochkreis Ø 50 mm, 2x M5 (standard)
circle of holes Ø 50 mm, 2x M5 | cercle de trous Ø 50 mm, 2x M5
Farbe Deckel
color cover | couleur
Kunststoff blau
synthetic material blue | plastique bleu
Verschraubungen
cable entries | entrées de câble
2x 20x1,5
Aufnahmeleistung
power consumption
performance d'admission
3 VA
Abgabeleistung
power output | performance de
livraison
1,8 W
Stromaufnahme
current | puissance absorbée
13 mA(230V/50Hz/60Hz) 28 mA(115V/50Hz/60Hz)
Kondensator
capacitor | condensateur
0,1
µF
/ 500V (230V/50Hz/60Hz) 0,33
µF
/ 250V (115V/50Hz/60Hz)
Platinengetriebe | plate transmission | engrenage à platine
Zahnräder / Material
gear wheels | roues dentées
Stirnverzahnt / ETG100
fronttoothed / ETG100 | front engrener / ETG 100
Drehmoment
torque | couple
6 Nm
Selbsthaltemoment
self retaining moment | couple d'auto moment
4,5 Nm
Lagerung
bearing | roulement
CuZn40 AL2 wartungsfrei
CuZn40 AL2 maintenance free | CuZn40 AL2 sans entretien
Umgebungstemperatur
ambient temperat. | températ. ambiante
-10 …+ 60 °C
Abmessungen [mm]
dimensions | dimensions
Länge
length | longueur
146
Breite
width | largeur
95
Höhe
height | hauteur
117,0
Gewicht
weight | poids
ca. 1,7 kg