REMOVABLE WIRE CUTTERS
The Super Tool 300 comes with a set of regular and
hard-wire cutters already in the tool. They can be removed
or replaced using a Torx #8 (Drawing D). You can purchase a
replacement wire cutter kit, sold separately, that includes one
set of hard/regular-wire cutters, two screws and a Torx #8
wrench. Visit your local retailer to check for availability,
or purchase directly from Leatherman by visiting
www.leatherman.com in the Accessory section.
MAINTENANCE
Stainless steel means just that: It stains less. You may
experience rust from time to time, from prolonged exposure
to a damp environment. Your Leatherman multi-tool should be
cleaned, dried and re-oiled periodically. After cleaning, re-oil
pivoting areas with a light machine or penetrating type oil.
WARRANTY
For more information on Leatherman’s 25-year warranty,
please visit www.leatherman.com or call 800-847-8665.
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
12106 N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
Phone: (503) 253-7826
Fax: (503) 253-7830
www.leatherman.com
The appearance and utility of this product(s) is proprietary to Leatherman
Tool Group, Inc. Patents Pending.
© 2009 Leatherman Tool Group, Inc. 939747 0609
D
Super Tool
®
300
USER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUÍA DEL USUARIO
ABNEHMBARER DRAHTSCHNEIDER
Das Super Tool 300 umfasst Hart- und normale Drahtschneider,
die in das Werkzeug integriert sind. Sie können mit einem Torx
Nr. 8 abgenommen/ausgetauscht werden
(Abbildung D)
. Sie
können ein separat verkauftes Ersatzdrahtschneiderset kaufen,
welches aus einem Hart- und Normaldrahtschneider, zwei
Schrauben und einem Torx Nr. 8 besteht
.
PFLEGE
Das Leatherman-Multitool ist — insbesondere wenn es
Feuchtigkeit ausgesetzt war — regelmäßig zu reinigen, zu
trocknen und nachzuölen. Nach der Reinigung ist auf die
Scharniere ein leichtes Maschinenöl oder ein rostlösendes
Öl aufzutragen.
GARANTIE
Weitere Informationen zu Leatherman’s 25-Jahre Garantie finden
Sie unter www.leatherman.com oder unter 800-847-8665.
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
12106 N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
Telefon: +1 503 253 7826
Fax: +1 503 253 7830
www.leatherman.com
Das Produktdesign ist Eigentum der Leatherman Tool Group, Inc.
Patente angemeldef.
COUPE-FIL DÉMONTABLES
Un jeu de coupe-fil durs et normaux est inclus dans le
Super Tool 300. Ils peuvent être démontés et remplacés à
l’aide d’un tournevis à pointe hexalobée #8 (Schéma D).
Vous pouvez acheter un kit de remplacement des coupe-fil,
vendu séparément, qui contient un jeu de coupe-fil durs et
normaux, deux vis et un tournevis à pointe hexalobée #8.
ENTRETIEN
L’outil multifonctions Leatherman doit être nettoyé, séché
et huilé régulièrement, surtout après une utilisation dans
un environnement humide. Après l’avoir nettoyé, huilez de
nouveau les zones pivotantes avec une huile de machinerie
légère ou une huile pénétrante.
GARANTIE
Pour plus d’informations sur la garantie Leatherman de 25 ans,
consultez le site www.leatherman.com ou appelez le 800-847-8665.
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
12106 N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
Téléphone : +1 503 253 7826
Télécopieur : +1 503 253 7830
www.leatherman.com
L‚apparence de ce produit est la propriété exclusive de Leatherman Tool
Group, Inc. Brevete en instance.
ALICATES CORTA ALAMBRE EXTRAÍBLES
La Super Tool 300 viene con un juego de alicates corta
alambre regulares/gruesos instalados en la herramienta.
Éstos se pueden retirar/reemplazar con una Torx No. 8
(Dibujo D). Puede comprar un juego de alicates corta
alambre de reemplazo, que se vende por separado y que
incluye un juego de alicates corta alambre regulares/gruesos,
dos tornillos y un Torx No. 8.
MANTENIMIENTO
Sus herramientas multiusos Leatherman deben limpiarse,
secarse y aceitarse periódicamente, en especial si se las usa
en un ambiente húmedo. Después de limpiarlas, aceite todas
las áreas giratorias con aceite liviano para máquinas o aceite
de tipo penetrante.
GARANTÍA
Para obtener más información acerca de la garantía de 25
años de Leatherman, visitewww.leatherman.com
o comuníquese al 800-847-8665.
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
12106 N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
Teléfono: +1 503 253 7826
Fax: +1 503 253 7830
www.leatherman.com
La apariencia de este producto es propiedad de LeathermanTool Group,
Inc. Patentes pendientes.
Enregistrez votre produit
sur www.leatherman.com.
Registre su producto
en www.leatherman.com.
Register your product
at www.leatherman.com.
Registrieren Sie Ihr Produkt
unter www.leatherman.com.