EasyManua.ls Logo

Leatt DBX 5.0 - Page 18

Leatt DBX 5.0
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Copyright © 2016, Leatt
®
CorporationCopyright © 2016, Leatt
®
Corporation
34 35
BP
Fig.1 (p.2-3) - Características Técnicas
1.1. Estrutura Reforçada em 3D
1.2. Ventilação e Exaustão
1.3. Compatível com LEATT-BRACE
®
1.4. Compatível com
Hidratação LEATT
®
1.5. Cinta de Queixo
1.6. Liberação de Emergência
1.7. Entrada de Ventilação
1.8. Parafuso de Ruptura da Viseira (Peak)
1.9. Espuma V Multidensidade Moldada
1.10. Compatível com Sistema de Ejeção
1.11. 360° Tecnologia de Turbina
Fig.2 (p.4) - Apertando a Cinta de Queixo
Fig.3 (p.4) - Uso Correto
Fig.4 (p.5) - Inserindo o Kit de Hidratação LEATT
®
Kit de Hidratação
Fig.5 (p.6) - Remoção das Almofadas para Face
Fig.6 (p.7) - Remoção do Revestimento para Conforto
Fig.7 (p.8) - Ajuste e Remoção da Viseira (Peak)
Fig.8 (p.9) - Remoção do Parafuso de Ruptura da Viseira (Peak)
Fig.9 (p.10) - Almofadas de face com liberação de emergência
Fig.10 (p.11) - Inserindo as almofadas de face com liberação de
emergência
Fig.11 (p.12) - Vericar ajuste de espessura pad (Shim kit)
Fig.12 (p.13) - Etiqueta Manufacturing
12.1. Modelo de capacete
12.2. Tamanho do capacete
12.3. Ordem de compra número
12.4. Peso capacete
12.5. Data de produção
AVISO
CAPACETE EXCLUSIVAMENTE PARA CICLISTAS - NÃO FOI PROJETADO PARA
USO POR MOTOCICLISTAS OU EM ESPORTES A MOTOR. NENHUM CAPACETE
É CAPAZ DE PROTEGER O USUÁRIO DE TODOS OS IMPACTOS CONCEBÍVEIS.
MESMO USANDO-SE CAPACETE, PODEM OCORRER FERIMENTOS SÉRIOS
E MORTE. LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE USAR. PARA
O MÁXIMO DE PROTEÇÃO, ESTE CAPACETE TEM DE FICAR JUSTO NA
CABEÇA E SER PRESO DE FORMA FIRME E SEGURA, DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES DE AJUSTE DO FABRICANTE. NÃO FAÇA MODIFICAÇÕES. SE
O CAPACETE SOFRER UM IMPACTO FORTE, ENVIE-O PARA O FABRICANTE
PARA INSPEÇÃO OU DESTRUA E TROQUE POR UM NOVO. SE O CAPACETE
TIVER SINAIS DE DANOS, DESTRUA E TROQUE POR UM NOVO. O CAPACETE
PODE SER DANIFICADO SERIAMENTE, SEM QUE O DANO SEJA VISÍVEL
AO USUÁRIO, POR ALGUMAS SUBSTÂNCIAS COMUNS COMO GASOLINA,
TINTA, ADESIVOS, AGENTES DE LIMPEZA OU CALOR EXCESSIVO. PARA
LIMPAR, USE SABÃO NEUTRO E ÁGUA. O ACOLCHOAMENTO DE CONFORTO
DO CAPACETE PODE SER LAVADO À MÃO E SECO AO AR. CARCAÇA E
REVESTIMENTO CONSTRUÍDOS DE CARBONO, ARAMIDA, FIBRA DE
VIDRO COM RESINA EPÓXI E POLIESTIRENOS EXPANDIDOS. ALERTA
PARA OS PAIS: ESTE CAPACETE NÃO DEVE SER USADO POR CRIANÇAS
AO ESCALAR OU FAZER OUTRAS ATIVIDADES QUANDO HÁ UM RISCO DE
ESTRANGULAMENTO / ENFORCAMENTO SE A CRIANÇA FICA PRESO COM
O CAPACETE. LESÃO, ESTRANGULAMENTO OU MORTE PODEM OCORRER.
INSTRUÇÕES
Não faça nenhuma modicação no Capacete, o que inclui a carcaça externa, o
revestimento interno de EPS e a cinta de queixo, toda e qualquer modicação anulará
a garantia e afetará o desempenho do Capacete. O capacete é adequado para uso
com óculos de segurança. O revestimento é essencial para o desempenho pretendido
do capacete. O capacete tem uma vida útil limitada e deve ser substituído quando
apresentar sinais evidentes de desgaste, como alteração no ajuste, trincas, oxidação
ou partes gastas. O Capacete Leatt® DBX é parte do conjunto de equipamentos
de proteção disponíveis para utilização por participantes de atividades de ciclismo.
Sempre realize qualquer atividade esportiva de ciclismo com cuidado e use/vista
equipamentos de segurança apropriados. O capacete pode proteger se ele se
encaixa bem. Portanto, tente tamanhos diferentes e escolher o tamanho que se
sente bem na cabeça. Embalagem recomendada para armazenagem e transporte é
a caixa de capacete e saco fornecido com o capacete. Recomendamos para substituir
o seu capacete, pelo menos, de cinco em cinco anos a partir da data em que você
começar a usá-lo. Capacete pode ter de ser substituído mais frequentemente, se eles
são sujeitos a uma utilização intensiva.

Related product manuals