2/2
N° 99.N2.99.000.0 / 2August2021/Version 0
LEM International SA
Chemin des Aulx 8
1228 PLAN-LES-OUATES Switzerland
www.lem.com
1 Description /Beschreibung / Description
2 Application / Anwendung / Application
EN
• Feedback element in high performance
gradient amplifiers for MRI
• Feedback element in high-precision, high-
stability power supplies
• Calibration unit
• Energy measurement
• Medical equipment.
EN
• The device packaging materials can
be recycled. Please help protect the
environment by recycling them in appropriate
containers.
• Thank you for playing your part in protecting
the environment.
DE
• Element des Regelkreises in
Hochleistungsgradientenverstärkern für die
MRT
• Element des Regelkreises in hochpräzisen,
hochstabilen Netzteilen
• Kalibriereinheit
• Energiemessung
• Medizinische Geräte.
DE
• Das Material der Geräteverpackung kann
recycelt werden. Bitte verbringen Sie das
Material in die dafür vorgesehenen
Wertstoffcontainer und helfen Sie so, die
Umwelt zu schützen
• Vielen Dank für Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
FR
• Elément de la boucle de régulation des
amplificateurs hautes performances des IRM
• Elément de la boucle de régulation haute
performances, haute stabilité des alimentations
• Capteur utilisé lors de Calibration
• Capteur pour la mesure d’énergie
• Capteur pour des équipements médicaux.
FR
• Les matériaux d’emballage sont recyclables.
Protégez l’environnement en les recyclant dans
les conteneurs appropriés.
• Merci de contribuer à la protection de
l’environnement.
3 Recycling / Recycling / Recyclage
EN
IN products are high accuracy current
transducers. Full datasheet specification is
available on
www.lem.com.
• Temperature range: −40 °C … +85 °C
• Power supply (DC): ±15 V
• DC nominal current consumption @ 15 V
320 mA (IN 100)
320 mA (IN 200)
387 mA (IN 400)
• EMC: IEC 61326-1,
Safety: IEC 61010-1, PD2, 1000 V RMS,
CAT II, stationary use in a secure location
• Altitude < 2000 m
•
RH < 80 %, non-condensing
• IEC 60068-2-27 test:
IK 06, 1 J at −40 °C.
DE
IN-Produkte sind hochgenaue Stromsensoren.
Ein Datenblatt mit vollständiger Spezifikation ist
auf
www.lem.com. verfügbar.
• Temperaturbereich: −40 °C … +85 °C
• Spannungsversorgung (DC): ±15 V
• DC-Nennstromaufnahme bei @15 V
320 mA (IN 100)
320 mA (IN 200)
387 mA (IN 400)
• EMV: IEC 61326-1,
Sicherheit: IEC 61010-1, PD2, 1000 V RMS
CAT II, stationärer Einsatz an einem sicheren
Ort.
• Seehöhe < 2 000 m
•
RH < 80 %, keine Betauung
• Prüfung nach IEC 60068-2-27:
IK06, 1 J at −40 °C.
FR
Les produits IN sont des capteurs de courant de
haute précision. Les spécifications complètes
de la fiche technique sont disponibles sur le site
www.lem.com.
• Plage de température : −40 °C ... +85 °C
• Alimentation électrique (DC) : ±15 V
• Consommation nominal du courant @ 15 V :
320 mA (IN 100)
320 mA (IN 200)
387 mA (IN 400)
• CEM : IEC 61326-1,
Sécurité : IEC 61010-1, PD2, 1000 V RMS,
CAT II, utilisation à poste fixe dans un endroit
sécurisé
• Altitude < 2 000 m
•
RH < 80 %, pas de condensation
• Essai IEC 60068-2-27: IK06, 1 J à −40 °C.
D-Sub connection
1: Output return
2: NC
3: Normal operation
4: 0 V
5: −15 V DC ⎓
6: Output
7: Reserved
8: Normal operation status
9: +15 V DC ⎓
⎓ Direct Current Power Supply
Gleichstromversorgung
Alimentation en courant continu
A
= Primary conductor
Primärleiter
Conducteur primaire
B = Current direction
Stromrichtung
Sens du courant
C = LED indicator confirms normal operation
LED-Anzeige bestätigt normalen Betrieb
L'indicateur LED confirme le fonctionnement normal
D = Mounting holes (for horizontal or vertical position)
Befestigungslöcher (für horizontale oder vertikale Lage)
Trous de fixation (pour position horizontale ou verticale)
E = D-Sub 9 pin connection (consistent with use of D-Sub in
connection drawing and pin description below: female with UNC 4-40 screws)
Sub-D 9-poliger Anschluss (Gegenstecker: Buchse mit UNC 4-40 Schrauben)
Connexion Sub-D 9 pôles (connecteur compatible: femelle avec vis UNC 4-40)
A
B
E
C
D