17
Connect the power cord to the printer and then into the wall outlet.
Turn the printer on.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e à tomada. Ligue a
impressora.
Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise
murale. Mettez l'imprimante sous tension.
Schließen Sie das Netzkabel erst an den Drucker und dann an die
Steckdose an. Schalten Sie den Drucker ein.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e poi alla presa a muro.
Accendere la stampante.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación,
a un enchufe. Encienda la impresora.
Sæt netledningen i printeren og derefter i en stikkontakt. Tænd for
printeren.
Sluit het netsnoer aan op de printer en vervolgens op een stopcontact.
Zet de printer aan.
Koble strømledningen til skriveren og deretter til vegguttaket. Slå på
skriveren.
Kytke virtajohto ensin tulostimeen ja sitten pistorasiaan. Kytke
tulostimeen virta.
Anslut strömsladden till skrivaren först och sedan till vägguttaget. Sätt
på skrivaren.
Подсоедините кабель питания к принтеру и к розетке. Включите
принтер.
Podłącz kabel zasilający do drukarki, a następnie do gniazdka sieciowego.
Włącz drukarkę.
Zapojte napájecí kabel do tiskárny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky.
Zapněte tiskárnu.
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στον εκτυπωτή και στη συνέχεια στην πρίζα
του τοίχου. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz és a fali aljzathoz. Kapcsolja be a
nyomtatót.
Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la priza de perete. Porniţi
imprimanta.
Elektrik kablosunu yazıcıya ve bir prize bağlayın. Yazıcıyı açın.
Спершу під'єднайте шнур живлення до принтера, а потім - до розетки.
Увімкніть принтер.
将电源线连接到打印机上,然后插入墙壁插座中。打开打印机电源。
將電源線連接至印表機,並插入牆上電源插座。開啟印表機電源。
전원 코드를 프린터에 연결한 다음 벽 콘센트에 연결합니다 . 프린터를
켭니다 .
2
1
עפה .ריקב עקש
ןכמ רחא
ו תס פ דמ
משחה
בכ תא רבח .תספדמה תא
. ا را ، را !
.ا