6
Lift the cartridge latches and then remove the cartridges.
Levante as lingüetas do cartucho e remova os cartuchos.
Soulevez les loquets de la cartouche, puis retirez les cartouches.
Heben Sie Verriegelung für die Kassette an und nehmen Sie die
Kassette heraus.
Sollevare i fermi della cartuccia e rimuovere le cartucce.
Levante los pestillos de los cartuchos y extraiga los cartuchos.
Løft låsene til tonerpatronerne, og tag tonerpatronerne ud.
Til de hendels van de cartridges omhoog en verwijder de cartridges.
Løft kassettholderne og fjern kassettene.
Nosta kasetin kiinnityssalvat ja irrota kasetti.
Lyft kassettspärrarna och ta sedan bort kassetten.
Поднимите фиксаторы картриджа, а затем удалите картриджи.
Unieś zatrzaski nabojów, a następnie wyjmij naboje.
Nadzdvihněte kazetové západky a poté vyjměte kazety.
Σηκώστε την ασφάλεια της κασέτας και στην συνέχεια αφαιρέστε τις κασέτες
εκτύπωσης.
Emelje fel a kazettarögzítőket, majd távolítsa el a kazettákat.
Ridicaţi dispozitivele de blocare ale cartuşelor, apoi scoateţi cartuşele.
Kartuş mandallarını kaldırıp kartuşları çıkarın.
Підніміть затискачі картриджа, після чого вийміть картриджі.
抬起碳粉盒插销,然后移除碳粉盒。
掀開壓桿,然後取出裝釘匣。
카트리지 고정 장치를 올린 다음 카트리지를 제거합니다 .
Y
C
M
K
Y
C
M
K
M
Y
C
Y
C
M
K
5
םרה
.תוינסחמה תא רסהו תוינסחמה יספת תא
.
اا از و ا را