Indicateur de batterie
Les LED verte et rouge, dans le bouton indiquent l’état de la baerie quand la
lampe fonconne. Quand la lampe est à l’arrêt, cliquer une fois sur le bouton pour
acher le niveau de charge pendant deux (2) secondes.
100% 50% 10% 5%
S’allume vert Clignote jaune S’allume rouge Clignote rouge
Charge
Avant d’uliser votre lampe LED Lezyne pour la première fois, chargez complète-
ment la baerie. Pour charger la baerie de votre lampe :
1. Eteindre la lampe
2. Dévisser le capot arrière
3. Insérer la prise USB sur un port USB alimenté électriquement
4. Une fois en charge, le bouton clignote vert
Si le bouton ne clignote pas vert lorsque la prise est branchée, il se peut que le port
USB ne soit pas alimenté électriquement : essayer un autre port USB.
La lampe sera complétement rechargée après 3 à 4 heures ou lorsque la lumière
verte devient xe.
5. Débrancher la lampe et réinstaller le capot arrière. Assurez-vous que le capot
soit correctement vissé pour une meilleure étanchéité.
En charge Charge terminée
Clignote vert S’allume vert
Plus d’information
Pour plus d’info sur les produits Lezyne, rendez-vous sur: hp://lezyne.com
Deutsche Bedienungsanleitung
Bie lesen sie vor der ersten Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung
durch, um eine sachgemäße Benutzung ihres neuen Lezyne LED Produktes zu
gewährleisten. Die Straßenverkehrsordung unterscheidet sich in von Land zu
Land. Wir empfehlen ihnen daher dringend, sich über vorherrschende Gesetze
zu informieren.
Nur Vorderlicht
Nur Rücklicht
Warnung
Sehen Sie NIEMALS direkt in den Lichtstrahl der Lampe, oder richten diesen auf die
Augen von anderen Personen.
Tauchen Sie die Lampe NICHT unter Wasser. Lezyne LED Lampen sind unter normalen
Bedingungen wasserabweisend, jedoch nicht gänzlich wasserdicht. Sollte doch
einmal Wasser in das Gehäuse gelangen, so enernen Sie die Endkappe und lassen
die Lampe komple trocknen.
Enernen Sie NIEMALS die Elektronik. Dies häe ein Erlischen der Garane zur Folge.
Lezyne USA Inc. / Lezyne Co., Ltd übernimmt in keinem Fall die Haung für Verlet-
zungen oder sonsge Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts resuleren.
Garantie
Lezyne LED-Lampen bieten Ihnen zwei (2) Jahre Garane ab dem ursprünglichen
Kaufdatum und für den ursprünglichen Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich).
Diese Garane deckt Material-und Herstellungsfehler auf dem Gehäuse, der Elek-
tronik, der LED, und der mitgelieferten Halterung ab. Lezyne Baerien haben eine
6-monage Garane gegen alle Fabrikaonsfehler. Fälle, die nicht von der Garane
abgedeckt sind; normaler Verschleiß, unsachgemäße Installaon, der Versuch, auf
die Elektronik zuzugreifen, Modizieren der Elektronik, Beschädigung oder Ausfall
durch Unfall, Missbrauch, falsche Behandlung und Vernachlässigung.
Für Schadensfälle außerhalb der Vereinigten Staaten, wenden Sie sich bie direkt
an den Groß-/ oder Einzelhändler für Ihr Land oder Ihre Region. Hier geht’s zur Suche:
hp://lezyne.com/contact/distributors
Montage
Vorderlicht: Klemmen Sie die
Lampe mig. NICHT an der
Endkappe.
Rücklicht: Stellen Sie sicher, dass
die Verefung vollständig von der
Halterung erfasst wird.
Benutzung
1. AN/AUS: Den Knopf für 2 Sek. gedrückt halten.
2. Moduswechsel: Knopf klicken.
3. Overdrive Race Modus: Halten Sie den Knopf für 5 Sekunden.
OVERDRIVE RACE MODUS (Vorderlicht): Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken
und halten Sie den Knopf für fünf (5) Sekunden, bis das Licht blinkt. Ihre Lampe
bendet sich nun im Overdrive Race Modus, in welchem nur der Overdrive und
der Economy Modus wählbar sind. Die Lampe wird in diesem Modus bleiben, selbst
wenn Sie diese abschalten. Um in den normalen Modus zu wechseln, wiederholen
Sie bie den obigen Vorgang.
Tag-SicherheiTS-ModuS (Rückllicht): Wenn das Licht aus ist, drücken und halten
Sie den „On/O“ Knopf für fünf (5) Sekunden, bis das LED blinkt. Das sehr helle
Blinken ist nur für den Einsatz bei Tag gedacht. Wenn das Licht ausgeschaltet wird,
wird es beim nächsten einschalten in den normalen Modus zurückkehren.
THERMISCHE SCHUTZSCHALTUNG: Sollte die Betriebstemperatur der Lampe zu
hoch sein, so wechselt diese automasch in den schwächsten Modus.
Lauf zeiten und Modi
VORNE:
Batterie Indikator
Wenn die Lampe an ist, gibt eine im Knopf bendliche LED Auskun über den Lade-
zustand des Akkus. Wenn die Lampe aus ist, genügt ein kurzes drücken des Knopfes
und der Ladezustand wird für zwei (2) Sekunden angezeigt.
100% 50% 10% 5%
Leuchtet grün Leuchtet Gelb Leuchtet rot Blinkt rot
Laden
Bevor Sie ihre Lezyne Lampe zum ersten Mal benutzen, sollte Sie diese voll laden.
Dazu bie folgendes beachten:
1. Schalten Sie das Licht aus
2. Enernen Sie die Endkappe
3. Stecken Sie den USB Stecker ein
4. Im Ladezustand blinkt der Knopf grün
Die Lampe ist nach 3-4 Std. vollständig geladen, oder wenn der Knopf grün
leuchtet.
Sollte der Knopf nicht blinken, so wählen die bie einen anderen USB Steckplatz.
5. Enernen Sie die Lampe und befesgen die Endkappe. Stellen Sie sicher,
dass diese fest sitzt, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
Laden Voll geladen
Blinkt grün Leuchtet grün
Mehr Inform ationen
Für mehr Informaonen über Lezyne Produkte, besuchen Sie bie:
www.lezyne.com
ユー ザ ーズ マニュアル
新しいLezyne LED ライトの適 切な使 用方法と注意事 項を確認するために、使 用前にこ
の説 明 書をすべて読 んでください。照 明 を 義務 付 ける 交 通規 則 は 国ごとに 決 めら れて
います。使用する国での照 明に関 する法 規を確 認してください。
フロント専 用
リア専用
警 告
光線を直視したり、他 人の目に当てたりしないこと。
水中に沈 めないこと。
Lezyne LEDライトは日常使用の耐水となっているが、防水では
ない。水分が本体内部に入った場合は、後部キャップを外して完全に乾燥させること。
電子機器 を取 外そうとしないこと。そうした場合保証 対 象外となります。
アメリカ
Lezyne USA 社/Lezyne社はいかなる状況でもこの製品に起因するけがやその
他の損害については、一切の責任を負いません。
保 証
米国および英国内でのLezyne LEDライトは最初の購入者が購入した日(購入証明書
が必要)から2年間の保証がついています。
Lezyneのバッテリーは最初の購 入 から6ヶ
月間の保証がついています。保証は材質や仕上がりに関する製造上の欠陥がカバーさ
れます。保証 対 象 外となる事項は、通常使 用時の損耗、不適 切 な取付け、電子部分に
手を加えたり変更を加えた場合、事故、誤用、乱用、放置による損傷または故障とな
りま す。
米国外での保証対象事項については、お客様の国や地域の代理店/小売店にお問い合
わ せ く だ さ い 。お 近 く の 代 理 店 は 以 下 サ イ ト で 確 認 で き ま す 。
hp://lezyne.com/contact/distributors
取付け
フ ロ ント:ラ イト 中 央 部 分 に 取
付 け る 。後 部 キ ャ ッ プ に は 取
付けない。
リア:後 部 キ ャ ップの 溝 には め
て 、し っ か り と 取 り 付 け る 。
操作方法
1. On/O:ボ タ ン を2 秒 間 長 押し
2. モ ード 変 更:ボタン を 短く 押 す
3. デイタイム /オーバ ード ライブレ ースモ ード : 5秒 長押し
オーバードライブレースモード:ライトをオフにした状 態で点 灯するまで5秒間ボタンを
長 押ししま す。レ ースモ ード は 最 高照 度 のオーバ ード ライブ モ ードとエ コ ノミー モ ード
の2種 類だけの選 択になります。このまま電源をOFFにしてもレースモードが継続しま
す。ノーマル モードに 戻る 場 合 は 上 記 の手 順を 繰り返しま す。
デイタイム安全モード(Micro Drive Rearのみ):ライトがオフの状態で、電源ボタンを5
秒間、ライトが点 滅 するまで押します。昼間ライド用にライトが 明るく点滅します。ライ
トの電源をオフにすると、通常モードに戻ります。
熱からの保護:ライトの温度が高すぎると、自動的に低出力設定に切り替わります。
持 続 時間とモード
フロント