EasyManua.ls Logo

Lfans L5 - Balancing and Safety Cables; Balancing Wire Rope Installation; Antidrop Safety Cable Installation

Lfans L5
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Cada ventilador usa 4 cables de acero para estabilizar su posición. Asegúrese de que el ángulo entre
cada cable y el motor es de 45 grados, un ángulo distinto afectará a la tensión del cable y a su ecacia.
Por favor, siga las siguientes pautas:
Hay que colocar los cables antes de instalar las aspas.
Utilice cuatro cables de seguridad por ventilador, con 3 perrillos por cable. (ver dibujo)
Aplicar tensión a todos los cables por igual de forma gradual, usando el nivel para asegurar que el
motor mantine la vertical (90º).
Each fan has 4 steel wire ropes. Please ensure the angle between each steel wire and the drive device
is 45 degree, too big or small angle will affect the strength of the steel wires. Please adhere to the
following guide lines:
Attach the balancing wire rope before you install the blades
Use four safety cable per fan, with 3 clamps per rope.
Using the turnbuckle to tighten each steel wire rope gradually, and use the leveling instrument to
make sure the drive device of fan at a vertical level position.
45º
Colocación de cables estabilizadores / Installation of Balancing Wire Rope
Cable de seguridad anticaída / Antidrop safety cable
El cable de seguridad se coloca abrazando la
estuructura del edicio pasando por los oricios
de anclaje del extensor creando un elemento de
seguridad adicional en caso de fallo del cárdan o
el soporte de jación.
The wire rope is wound around the roof steel
structure and connected with the motor
frame by extending the inner cavity of the rod
and forming a closed loop.