EasyManua.ls Logo

Lombardini L27 - Page 37

Lombardini L27
54 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Registro gioco bilancieri.
Réglage dn jeu des
culbnteurs.
Setting rocker arms
clearance.
Ventilspiel-Einstellung.
Reglajes
jnego
balancines.
Per
registrare
il
gioco tra
Ponr
régler
le
jeu
entre
val-
Valve-rocker arm clearance
valvole
e
bilancieri: Togliere ves et culbuteurs: enleverle setting:
Remove
rocker arm
il
caooello bilancieri
-
Girare couvercle culbnteurs -Tour-
cover
-
With cold enoine set
i'aibero motore fino a porta-
re
il
pistone al punto
morto
superiore, in fase di com-
pressione
-
Allentare
i
dadi
bloccaggio viti di registro
-
Inserire
Io
spessimetro
(015
mm)
tra
i
bilancieri
e
le
val-
vole. Awitare
le
viti di regi-
stro, fino che
Io
spessimetro
si possa sfilare senza incon-
trare resistenza. Serrare
i
dadi bloccaggio viti di regi-
stro.
ner
levilebrequin
en
portant both valve tappet ciearance
le
position
an
P.M.S.,
en
to
0.15
mm
aiter tnrning
phase de compression
-
Dé-
flywheel unti1 pistol rea-
serrer
les
écrous
blocage ches. T.D.C.
on
compression
vis de réglage. Insérer stroke
-
Tighten adjnsting
I'epaisseurmètre
(0,15
mm)
screw locking nuts.
entre
culhuteurs et soupa-
pes.
Serrer
les
vis de régla-
ge,
jnsqu'à
quand I'épais-
senrmètre
peut itre enlevé
sans difficnltè
-
Serrer
les
écrous de hlocage vis de ré-
glage.
Einstellung: Kippheheldec- Para
el
reglaje entre valvu-
kel ahnehmen
-
Mit
Kolben las
y
balancines: Uuitar ta-
im O.T. des Verdichtungshn- pa balancines
-
Girar
el
ci-
bes
D.H.
mit Kipphebel
in
gueiial hasta colocar
el
pi-
Ruhestellung, stellt man das ston
en
punto
mnerto
supe-
Spie1 zwischen Ventilen und rior,
en
fase de compresiin
Kipphebeln
(0,15
mm)
durch
-
Aflojar las controtuercas
Verdrehen der Einstellsch- de
10s
tornillos de reglaje
-
rauben nach Lockern der Poneruna galga-sonda
(0,15
Kontermuttern ein
-
Klem-
mm)
entre halancines yval-
mutter
der Einstellschrau- vulas
-
Bloquear
10s
tornil-
ben
wieder spannen.
10s
hasta
que
la galga-son-
da
se
deslise sin resistencia
-
Bloquear las controtner-
cas.
36

Related product manuals