EasyManua.ls Logo

Lombardini LDW 502 M - Common Engine Problems

Lombardini LDW 502 M
119 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
93
MANUTENZIONE - ENTRETIEN
MAINTENANCE - WARTUNG
MANUTENCION - MANUTENÇÃO
Filtro aria intasato - Filtre à air entrasse - Clogged air filter
Luftfilter verstopft - Filtro aire obstruido - Filtro air intubido
Funzionamento prolungato al minimo - Régime trop prolonge au ralenti -
Excessive idle operation - Zulange im Leerlauf - Funcionamiento excesivo
a ralenti - Funcionamento estendido ao minimo
Rodaggio incompleto - Rodage insuffisant - Incomplete run-in - Unvoll-
ständiges Einlaufen - Rodaje incompleto - Rodagem incompleto
Sovraccarico – Surcharge - Overloaded - Überlastet – Sobrecardago - So-
brecargado
Non parte
Ne demarre pas
Failure to start
Spring nicht an
No arranca
Näo se avia
Parte e si ferma
Demarre et s'arret
Starts and stops
Spring nur kurz an
Barranca y se para
Avia e para-se
Non accelera
N'accelere pas
Poor acceleration
Keine beschleunigung
No acelera
Näo accelera
Regime incostante
Regime instable
Unsteady speed
Schwankende drehzahl
Regimen incostante
Regimeincostante
Fumo nero
Fumee noire
Black smok
e
Schwarz rauch
Humo nero
Fumo preto
Fumo bianco
Fumee blanc
White smok
e
Weiss rauch
Humo blanco
Fumo branco
Pressione olio bassa
Basse pression d'huile
Low oil pressure
Niedriger öldruck
Pression aceite baja
Pressäo oleo baixa
T
emperatura acqua elev
ata
Temperature de l’eau elevee
High water temperature
W
assertemperatur zu hoch
Temperaturaagua elevada
Temperatura agua elev
ada
Anticipo iniezione incorretto - Avance ä l'injection incorrecte - Incorrect in-
jection timing - Einspritzpunkt nicht korrekt - Avance inyección incorrecto
- Adiantamento injeção errado
Leveraggi regolatore fuori fase - Leviers régulateur dérègles - Governor lin-
kage wrongly set - Reglerhebel falsch eingestellt - Palancas de regulador
mal montadas - Alavancas regulador mal montadas
Molla regolatore rotta - Ressort du régulateur casse - Governor spring bro-
ken - Endregelfeder zerbrochen - Muelle regulador roto - Mola regulador
quebrada
Minimo basso - Ralenti trop bas - Low idle speed - Leerlaufdrehzahl zu nie-
drig - Ralenti bajo - Minimo baixo
Segmenti usurati o incollati - Segments usages ou colles - Rings worn or
sticking - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentes desgastados o ina-
daptados - Segmentos desgastados e colados
Cilindro usurato - Cylindre usage - Worn cylinder - Zylinder abgenutzt - Ci-
lindros desgastados - Cilindro desgastado
Causa probabile - Cause probable - Probable Cause
Mögliche ursache - Causa probable - Causa provável
REGISTRAZIONE/RIPARAZIONE - REGLAGE/REPARATIONS
SETTING/REPAIRS - EINSTELLUNGEN/REPARATUREN
REGLAJES/REPARACIONES - REGISTRAÇÃO/REPARAÇÃO
Inconvenienti - Inconvenients - Troubles - Betriebsstoerungen - Anomalias - Invenvenientes

Other manuals for Lombardini LDW 502 M

Related product manuals