EasyManua.ls Logo

Lombardini LDW 702 - Luftfilter-Kontrolle - Comprobar Filtre de Aire - Contrôle Filtro Ar

Lombardini LDW 702
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
100
8
- Accertarsi che il ltro sia montato in modo corretto per evitare che polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
- Vérier que le ltre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
- Make sure that the lter is mounted in the correct way to avoid that dust and other impurities could illtrate into the intake ducts.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el ltro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Vericar que o ltro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
Per motori con ltro aria a secco e indicatore di intasamento.
Pour moteurs avec ltre à air sec et indicateur de encrassement.
For engines with dry air lter and clogging indicator.
Beim motoren mit TrockenluftIter und Verstopfungsanzeiger.
Para motores con ltro aire en seco e indicador de obturaciòn.
Para motores com ltro ar à seco e indicador de obstrìção.
- Se l’indicatore segnala l’intasamento della massa ltrante, procedere alla pulizia o alla sostituzione come
dalle indicazioni precedenti.
- Si l’indicateur signale l’encrassement de la masse ltrante, procéder au nettoyage ou au remplacement
en suivant les indications précédentes .
- Clean or replace ltering element as per above specications if the indicator shows a clogged state.
- Wenn der Anzeiger angibt, daß der Filtereinsatz verstopft ist muß er ersetzt werden (siehe oben).
- Si el indicador señala la obturación del ltro, limpiarlo o cambiarlo como antes indicado.
- Se o indicador assinala uma obstruição da massa ltrante, proseguir com a limpieza e a substituição como
nas indicações anteriores.
- Aprire il ltro e togliere la massa ltrante.
- Ouvrir le ltre à air et sortir la cartouche ltrante.
- Open air cleaner and remove element .
- Öffnen Sie den Luftlter und entfernen Sie das Element.
- Abrir il ltro y sacar la masa ltrante.
- Abrir o ltro e tirar a massa ltrante.
- Per motori con ltro aria a
distanza.
- Pour moteurs avec ltre à air
à distance
- For engines with remote air
lter
- Für Motoren mit nicht direkt
angebautem Luftlter
- Para motor con ltro de aire
remoto
- Para motores com ltro de
ar à distância
Controllo ltro aria.
Contrôle ltre à air.
Air cleaner checking.
Luftlter-Kontrolle
Comprobar ltre de aire.
Contrôle ltro ar.
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 - 1° ed_rev. 00

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 702

Related product manuals