1 2
15
16
12
08x
B
04x
A
G
12
06x
Q
G
G
M
01x
09
G
18x
R
D
R
18x
08
05
05
J
04x
08
09
3 4
05
05
Encaixe a peça 05 nas cavilhas da peça 12.
Put the part 5 on the wooden dowels
fixing in the part 12.
Encaje la pieza 5 en los tarugos de la pieza 12.
12
12
5
04x
A
G
08x
B
21
20
01x
A
G
6
7
21
21
Encaixe a peça 21 nas cavilhas da peça 05.
Put the part 21 on the wooden dowels
fixing in the part 05.
Encaje la pieza 21 en los tarugos de la pieza 05.
05
05
8
20
20
02x
A
G
9
20
J
04x
17
10
I
09x
11
04
03
Encaixe a peça 03/04 nas cavilhas da peça 17.
Put the part 03/04 on the wooden dowels
fixing in the part 17.
Encaje la pieza 03/04 en los tarugos de la pieza 17.
12
18
13
04x
G
U
11
14
04x
G
U
18
15
07
02x
H
R
K
38x
C
16
01
J
08x
08x
B
01
01
K
42x
17
K
42x
18
19
02x
A
G
20
L
04x
21
07
Encaixe a aba do suporte dentro do rasgo.
Fix the support flap in the crack.
Encajar la parte inferior del soporte en la grieta.
07
K
06x
22
R
H
02x
23
04x
B
J
04x
24
04x
G
T
V
V
01
01
01
02x
06
10
10
06
10
10
19
03x
M
S
25
02x
E
F
D
E
13
02x
26
01x
O
G
13
27
Ao encaixar a porta, primeiramente encaixe o guia superior.
To put the door should start putting the upper guide.
Para poner la puerta debe empezar poniendo la guía superior.
F
03x
Instruções de Montagem Espelho Roupeiro Hércules
Assembly Instructions mirror Hercules wardrobe
Instrucciones de Armado Espejo Ropero Hercules
15/04/2016
185mm 185mm
85mm
85mm
Cód.:19791
85mm
85mm
85mm
85mm
ESPELHO 500X330X3MM
500X330X3MM MIRROR
ESPEJO 500X330X3MM
28
06x
X
W
13