Recommendation / Recommandation / Recomendación:
Charge your doorbell at the optimal environmental temperature of 32
o
F to 113
o
F
(0
o
C to 45
o
C). The optimal operating temperature is -4
o
F to 122
o
F (-20
o
C to 50
o
C).
Chargez votre sonnette à la température ambiante optimale comprise entre
0
°
C et 45
°
C (32
°
F et 113
°
F). La température de fonctionnement optimale est de
-20
°
C à 50
°
C (-4
°
F à 122
°
F).
Cargue su timbre a la temperatura ambiente óptima de 32°F a 113°F
(0°C a 45°C). La temperatura de funcionamiento óptima es -4°F a 122°F
(-20°C a 50°C).
Pour retirer la sonnette du support, maintenez-la et insérez la goupille de dégagement dans
le trou du support de montage jusqu’à atteindre la languette de dégagement.
Para retirar el timbre del soporte, sujete el timbre e introduzca el pin de liberación en el
oricio del soporte de montaje hasta llegar a la pestaña de liberación.
1. Fully charge your Battery Doorbell before
mounting. This could take up to 3 hours.
5V/2A power adapter is recommended
(not included). Once fully charged, the
status indicator will turn solid blue.
Chargez entièrement la sonnette à batterie
avant de la monter. Cela peut prendre
Battery Setup • Assemblage d’une sonnette à batterie •
Configuración con batería
jusqu’à 3heures. Un adaptateur d’alimentation5V/2A est
recommandé (non inclus). Une fois complètement chargée, le voyant de
l’indicateur d’état devient bleu xe.
Cargue completamente su timbre de batería antes de instalarlo. Esto puede
tomar hasta 3horas. Se recomienda usar un adaptador de corriente de 5V/2A
(no está incluido). Una vez que el dispositivo se haya cargado completamente,
el indicador de estado se volverá azul jo.
To remove your doorbell from the bracket, hold onto the doorbell, and then insert
the release pin into the hole on the Mounting Bracket until the release tab is reached.
2. Go to and complete the Mounting section.
Consultez la section Montage et suivez les étapes qui y sont indiquées.
Vaya a la sección Montaje y complete los pasos.
3. Press the doorbell into the Mounting Bracket. You will hear a
'click' when it secures into place.
Appuyez sur la sonnette pour l’encliqueter dans le support de
montage. Vous entendrez un « clic » lorsqu’elle sera xée en
place.
Coloque el timbre en el soporte de montaje. Escuchará un 'clic'
cuando el timbre quede asegurado en su lugar.