EasyManua.ls Logo

LRP GRAVIT VISION - Page 37

LRP GRAVIT VISION
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
spanisch
Este aparato no es un juguete. No
apto para niños menores de 14 años.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños. Por favor, observe
las siguientes indicaciones explícita-
mente, ya que de lo contrario el aparato
podría sufrir daños o se podría anular la
garantía. ¡La no observancia de estas
indicaciones puede provocar daños per-
sonales y materiales, así como graves
lesiones! Nunca deje el aparato sin vigi-
lancia mientras está conectado, encendi-
do o unido a una fuente de electricidad.
Ya que, en caso de producirse un fallo,
podría incendiarse o provocar un incen-
dio en sus inmediaciones. Evite realizar
conexiones erróneas y una polarización
inversa del producto. Todos los cables y
conexiones deben haber sido aislados
correctamente. De lo contrario podrían
producirse cortacircuitos y destruir
el aparato eventualmente. Evite que
los componentes eléctricos entren en
contacto con agua, aceite, combustibles
o cualquier otro tipo de sustancia líquida
conductora de la electricidad, ya que
éstos pueden contener minerales cor-
rosivos para los circuitos electrónicos.
En caso de entrar en contacto con estas
sustancias apague inmediatamente el
aparato y séquelo minuciosamente.
Las clavijas de conexión y los cables
originales no deben ser modicados ni
acortados bajo ninguna circunstancia.
No abra nunca el aparato ni suelde bajo
ninguna circunstancia sobre la pletina
u otros componentes. Extraiga siempre
las pilas del aparato o desconéctelo
de la red si no va a utilizarlo. Controle
regularmente que el aparato no sea
defectuoso. En caso de producirse da-
ños no utilice el aparato hasta que haya
sido reparado completamente. Cargue
la pila de este producto siempre fuera
del mismo. En caso de que la pila sea
defectuosa podría ocasionar daños en
el aparato. No elimine las pilas gastadas
tirándolas a la basura doméstica, sino
en contenedores adecuados o lugares
de recogida de basura especial. No abra
nunca un acumulador, una pila ni una
célula. Cargue la pila bajo vigilancia.
Coloque el aparato sobre una supercie
resistente al calor y no inamable
durante el proceso de carga. Así mismo
no deben encontrarse objetos combusti-
bles ni inamables cerca de la pila. No
sobrepase bajo ninguna circunstancia
la corriente de carga / descarga máxima
recomendada por. No descargue nunca
una pila NiMH/LiPo totalmente. Evite
que la pila entre en contacto con fuego,
agua o cualquier otro tipo de líquidos.
Cargue la pila exclusivamente en
estancias secas. Evite que el exterior de
la pila LiPo sufra daño alguno. Por favor,
observe que la pila no pueda ser dañada
por objetos puntiagudos como son
cuchillos, herramientas, aristas de bra
de carbono u objetos similares. Observe
que la pila no sufra daños por caídas al
suelo, golpes, dobladuras o causas si-
milares. No utilice nunca pilas dañadas.
No utilice las pilas en caso de presentar
deformaciones, tener el aspecto de
ser defectuosas etc... Cargue las pilas
NiMH/NiCd exclusivamente con carga-
dores / descargadores adecuados para
este tipo de pilas. No utilice bajo ninguna
circunstancia cargadores / descargado-
res LiPo. Conecte siempre primero el
emisor antes de conectar el receptor o
el regulador de velocidad. El receptor
podría captar interferencias, acelerar
a tope y dañar así el modelo. Para
desconectar el modelo observe siempre
el orden inverso. Primero desconecte
el receptor, después el regulador de la
velocidad y nalmente el emisor. Evite
sobrecargar el motor por reducción
errónea o demasiado larga. No bloquee
nunca las rejillas de ventilación o de
refrigeración del aparato. Asegúrese de
que el aparato disponga de una buena
circulación de aire. Conecte todos los
elementos del equipo minuciosamente.
En caso de que las conexiones se
soltaran por causa de las vibraciones,
es posible que pierda el control sobre
el modelo. El fabricante no asume la
responsabilidad por daños ocasionados
por la inobservancia de las medidas de
seguridad y advertencias. Utilice exclusi-
vamente piezas de repuesto originales.
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragaz-
zi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto
fuori dalla portata di bambini piccoli.
Attenersi alle seguenti avvertenze per
non danneggiare il prodotto e per non
farne decadere la garanzia. La mancata
osservanza delle presenti avvertenze
può provocare danni a cose e persone
e causare lesioni gravi! Non lasciare il
prodotto incustodito quando è acceso,
in funzione o sotto tensione. In caso di
guasto ciò potrebbe causare amme al
prodotto o in prossimità di esso. Evitare
collegamenti errati o inversioni di polarità
del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti
devono essere ben isolati. Eventuali
corto circuiti possono danneggiare il
prodotto. Il prodotto o altri componenti
elettronici non devono assolutamente
entrare in contatto con acqua, olio,
carburanti o altri liquidi a conduzione
elettrica, poiché possono contenere
minerali che provocano corrosione ai
circuiti elettronici. In caso di contatto con
tali sostanze sospendere immediata-
mente il funzionamento e asciugare
con cura il prodotto. La spina e il cavo
originali non vanno sostituiti o tagliati.
Non aprire assolutamente il prodotto e
non effettuare saldature sulla scheda o
su altri componenti. Se non si utilizza
il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o
scollegare il prodotto stesso dalla fonte
di alimentazione elettrica. Controllare
regolarmente che il prodotto non sia
danneggiato. Se il prodotto risulta
danneggiato, non utilizzarlo no alla sua
completa riparazione. L‘accumulatore
necessario al funzionamento del
prodotto deve sempre essere messo in
carica staccato dall‘apparecchio stesso.
Se l‘accumulatore presentasse un
guasto, infatti, esso potrebbe causare
il danneggiamento del prodotto. Non
gettare nei riuti le batterie esauste,
ma smaltirle negli appositi punti di
raccolta o come riuti speciali. Non
aprire assolutamente un accumulatore,
una batteria o singole celle. Non lasciare
incustodito l‘accumulatore quando è
in carica. Quando l‘accumulatore è in
carica deve poggiare su una base non
inammabile e termoresistente. Inoltre,
nelle vicinanze dell‘accumulatore, non
ci devono essere oggetti inammabili o
facilmente combustibili. Non superare
assolutamente la corrente massima
di carico/scarico consigliata da. Un
accumulatore NiMH/LiPo non deve
mai essere scaricato completamente.
L‘accumulatore non deve entrare in con-
tatto con amme, acqua o altre sostanze
liquide. Il processo di carica va effettuato
solo in luoghi asciutti. Il rivestimento
esterno dell‘accumulatore LiPo non deve
essere danneggiato. Prestare attenzione
afnché oggetti acuminati, quali coltelli,
utensili, bordi in bra di carbonio o simili,
non danneggino l‘accumulatore. Pre-
stare attenzione afnché l‘accumulatore
non subisca danni dovuti a cadute, urti,
incurvature o simili. Le celle danneggiate
non si possono più utilizzare. Se le celle
presentano deformazioni, danni ottici o
simili, non si devono più utilizzare. Per
caricare accumulatori NiMH/NiCd utiliz-
zare solo apparecchi di carica/scarica
specici per questo tipo di accumulatori.
Non utilizzare assolutamente apparecchi
di carica/scarica LiPo. Il trasmettitore
va sempre inserito prima di attivare
il ricevitore o il regolatore di corsa. Il
ricevitore potrebbe intercettare segnali di
disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare
il modello. Per la disattivazione seguire
la sequenza inversa. Spegnere prima
il ricevitore e il regolatore di corsa, poi
il trasmettitore. Evitare di sovraccari-
care il motore con riduzioni di cambio
errate o troppo lunghe. Non bloccare in
alcun caso il ventilatore o la fessura di
raffreddamento del prodotto. Provvedere
che attorno al prodotto ci sia una buona
circolazione d‘aria. Collegare con cura
tutti i componenti dell‘apparecchiatura.
Se i raccordi si allentano a causa delle
vibrazioni, si può perdere il controllo del
modello. Il costruttore non è respon-
sabile di danni causati dalla mancata
osservanza delle norme di sicurezza
e degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di
ricambio originali.
japanisch
遊具ではません。14歳以下の子供に
は不適です 子供の手の届かない場所に
保管ださい。 製品を損傷た、
証対象外なるため、以下の点に注意
い。 れらの点を遵守しなかった場
合、製品の損傷人体への怪我につなが
場合があます 製品のスイチがオンに
ている場合、るいは電源に接続され
ている場合は絶対に目を離さない
い。故障が発生した場合製品やその周
辺に火災の恐れがあますった接続
るいは製品の逆の極性にる接続は避け
ださい。 全ての配線および接続は絶縁
にしてくョートによって
傷する場合があます の製品あるいは
他の電気部分が水、油あるいは燃料また
は他の電気の伝導性液体絶対に接触さ
せないでださい。らには電気回路に
損傷を与える鉱含まれています
接触った場合、製品の使用を直
よく してくだ オリジ
ルのプラグや配線を切改造
ないでださい。 製品を分解したPCB
やその他の部品上にはんだ付けをしない
ださい。 製品を使用しない場合は
池を取外すか、製品を電源か切断
おいてださい。 損傷があるかか、
品を定期的に点検ださい。 損傷の
場合、製品は完全に修理さでは使
しないださい。の製品を使用す
のに必要な電池は必ず製品かて充
ださい。電池の故障が発生した場
合、製品が損傷する場合がます 使用
済みの電池は家庭ごみで廃棄せずに、
積場所あるいは特別なごみて廃棄
ださい。 電池あるいは単一電池を
したないでださい。 充電中はそばを
離れないでださい。 充電中、電池は耐熱
で耐火のマ上に置かれなてはな
せん。更に、電池の近に燃やすい物や
引火性のものは置かないでださい。
て推奨されている最大充電/放電電
流を超えないださい。 どのな場合
においてもNiMH/LiPo電池は過充電
ださい。 電池は裸火、水あるいはその
他の液体の接触を避けださい。 充電
る場合は、乾燥た場所で行ださ
い。 LiPo電池の外側が損傷ていてはな
がって、ナイフ、
バーのエジやその類の鋭利な
物が電池を損傷しないに注意
い。 LiPo電池が落下、衝撃、曲げや同様
の行為にて損傷あるいは変形した
ないに注意ださい。 損傷した電
池は使用しないださい。損傷がある場
合、たは変形ている場合使用を中止
ださい。ーカーにるNiMH/NiCd
電池用に指定された充電器および放電器
のみを使用ださい。LiPo電池用の充
電器あるいは放電器は使用しない
さい。 スピードコトロールあるいはレシ
ーバーのスチをオンにする前に、
ンスターのスを入れてださい。
レシーバーは妨害信号を受信す
ル加速を始め、損傷場合
があますスイチを切る場合は、逆の手
順で行っださい。初にレシーバーと
ードコントロ切ってトラン
スミッター切ってく 違っ
るいすぎるギアレシオによってエンジ
ンを過負荷しないださい。 製品のフ
ンあるいは冷却隙間を遮断ないで
い。使用中に製品の周辺に空気が良
環すださい。 装備の全ての
パーツを注しながら配線しださい。
振動にて接続部分が緩む
ールを失うれがます。 メーカー
告文や安全についてのドバイスを遵守
なかった理由にる損傷については責
任を負いかねま 交換は純正部品のみ
行ってく
griechisch
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά
ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε
το προϊόν μακριά από παιδιά. Προσέξτε
οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις,
δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί
το προϊόν και να μην καλύπτεται από
την εγγύηση. Παράβλεψη αυτών των
υποδείξεων ενδέχεται να προκαλέσει
σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και
σοβαρούς τραυματισμούς! Ποτέ μην
αφήνετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση,
όσο είναι ενεργοποιημένο, όσο
λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή
τροφοδοσίας ρεύματος. Σε περίπτωση
βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά
στο προϊόν ή στον περιβάλλοντα
χώρο. Αποφύγετε τη λανθασμένη
σύνδεση ή την αντίστροφη πολικότητα
του προϊόντος. Όλα τα καλώδια και
οι συνδέσεις πρέπει να είναι καλά
μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα
ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν.
Το προϊόν αυτό ή άλλα ηλεκτρονικά
εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να έρχεται
ποτέ σε επαφή με νερό, λάδι, καύσιμα
ή άλλα υγρά καλούς αγωγούς του
ηλεκτρικού ρεύματος, δεδομένου ότι
ενδέχεται να περιέχουν ορυκτά που
διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα.
Σε περίπτωση επαφής με τέτοιου είδους
υγρά, πρέπει να σταματήσετε αμέσως
τη χρήση του προϊόντος και να το
αφήσετε να στεγνώσει προσεκτικά. Δεν
επιτρέπεται ποτέ να κάνετε μετατροπές
ή να κόβετε το εργοστασιακό φις
και το εργοστασιακό καλώδιο. Ποτέ
μην ανοίγετε το προϊόν και σε καμία
περίπτωση μην κάνετε κολλήσεις
στην πλακέτα ή σε άλλα εξαρτήματα.
Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το
προϊόν ή/και αποσυνδέετε το προϊόν
από την πηγή ρεύματος, όταν δεν
χρησιμοποιείτε το προϊόν. Ελέγχετε
τακτικά το προϊόν για τυχόν ζημιές. Σε
περίπτωση ζημιάς, δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείτε το προϊόν μέχρι να
επισκευαστεί πλήρως. Φορτίζετε την
μπαταρία που είναι απαραίτητη για τη
λειτουργία αυτού του προϊόντος πάντα
έξω από τη συσκευή. Εάν η μπαταρία
είναι ελαττωματική, μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο προϊόν. Μην πετάτε τις παλιές
μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα,
αλλά στα σημεία συλλογής ή στα
ειδικά απορρίμματα. Ποτέ μην ανοίγετε
μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, μια
μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία τους.
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο υπό
επιτήρηση. Κατά τη φόρτιση, η μπαταρία
πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη
εύφλεκτη, θερμοάντοχη επιφάνεια. Εκτός
αυτού, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν
εύφλεκτα ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά
στην μπαταρία. Μην υπερβαίνετε σε
καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα
φόρτισης/εκφόρτισης, που προτείνεται
WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE
CONSEJOS DE
SEGURIDAD
37

Related product manuals