14
ATTENTION :
• Vous ne pourrez pas utiliser le dispositif anti-éclat pour
les coupes en biais.
ENTRETIEN
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection
ou d’entretien.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, l’inspection et le remplacement des
charbons, et tout autre travail d’entretien ou de réglage
doivent être effectués dans un centre de service Makita
agréé ou un centre de service de l’usine Makita,
exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
• Les accessoires ou pièces supplémentaires qui
suiventsont recommandés pour l’utilisation avec l’outil
Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout
autre accessoire ou pièce supplémentaire peut
comporter un risque de blessure. Utilisez uniquement
l’accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but
spécifié.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires,
contactez votre Centre d’Entretien local Makita.
• Lame de scie sauteuse
• Clé hexagonale 4
• Ensemble de guide parallèle (règle de guidage)
• Ensemble d’adaptateur pour guide de délignage
• Ensemble de guide de délignage
• Dispositif anti-éclat
• Raccord d’aspiration
• Plaque de recouvrement
• Tuyau (Pour l’aspirateur)
• Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-
wicklung und des technischen Fortschritts ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
• Die technischen Daten können von Land zu
Landabweichen.
• Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003
Vorgesehene Verwendung
Diese Maschine ist für das Sägen von Holz, Kunststoff
und Metall vorgesehen. Dank des umfangreichen
Zubehör- und Sägeblattprogramms kann die Maschine
für viele Zwecke eingesetzt werden und eignet sich ideal
für Bogen- oder Kreisschnitte.
Netzanschluß
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung angeschlossen werden und
arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung. Sie ist
entsprechend den Europäischen Richtlinien doppelt
schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne
Erdanschluß betrieben werden.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Übersicht
1 Pendelhub-Umschalthebel
2 Elektronikschalter
3 Schalterarretierung
4 Hubzahl-Stellrad
5 Klemmenhebel
6 Sägeblattklemme
7 Sägeblatt
8 Vorsprünge
9 Grundplatte
10 Inbusschlüssel
11 Schnittlinie
12 Schraube
13 Teilstriche
14 Kreuzschlitz
15 Getriebegehäuse
16 Kerbnut
17 Vorbohrung
18 Absaugstutzen
19 Schlauch für Staubsauger
20 Parallelanschlag
21 Anschlagführung
22 Gewindeknopf
23 Dorn für Kreisschneider
24 Führungsstange
25 Schraube
26 Führungsanschlag
27 Führungsschiene
28 Gleitplatte
29 Spanreißschutz
TECHNISCHE DATEN
Modell 4350T 4350CT 4350FCT
Hubhöhe........................................................................ 26 mm
Maximale Schnitttiefe
26 mm 26 mm
Holz ........................................................................... 135 mm 135 mm 135 mm
Stahl........................................................................... 10 mm 10 mm 10 mm
Aluminium................................................................... 20 mm 20 mm 20 mm
Hubzahl pro Minute (min
) .......................................... 2 800 800 – 2 800 800 – 2 800
Gesamtlänge................................................................. 236 mm 236 mm 236 mm
Nettogewicht.................................................................. 2,6 kg 2,6 kg 2,6 kg
Sicherheitsklasse .......................................................... /II /II /II