EasyManua.ls Logo

MAM Steriliser - Page 4

MAM Steriliser
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
Steriliser
Nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Steriliser zum ersten Mal
benutzen. Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Privathaushalten konzipiert worden. Bitte diese Anleitung aufbewahren.
Allgemeines zur Funktionsweise des Sterilisers:
Sie haben mit dem Steriliser die Möglichkeit bis zu 7 Weithalsaschen oder 9 Standard-Babyaschen oder Trinkbecher
zu sterilisieren. Auch Kombinationen zwischen Weithals- und Standard-Babyaschen sind beliebig möglich. Der Oberkorb gibt
Ihnen die Möglichkeit das Zubehör, wie Flaschensauger, Schraubringe, Dichtplättchen oder Schnuller im oberen Fach
der Spülmaschine zu reinigen. Nach der Reinigung setzen Sie ihn dann zum Sterilisieren auf das Gerät. Neben Flaschen, Bechern
und Flaschenzubehör, können Sie alle anderen kochfesten Produkte im Steriliser sicher und zuverlässig mit heißem Wasserdampf
sterilisieren (bitte lesen Sie dazu die jeweilige Gebrauchsanweisung des Produkts). Krankheitserregende Keime, gegen die sich
ein Säugling noch nicht ausreichend wehren kann, werden so abgetötet. Die sterilisierten Teile sind, nach einer Abkühlzeit, sofort
wieder einsetzbar.
Der Steriliser sterilisiert automatisch mit heißem Wasserdampf und ohne Zugabe von Chemikalien schnell und zuverlässig. Dabei
wird das eingefüllte Wasser von einer Heizplatte im unteren Teil des Gerätes auf ca. 95 - 97°C erhitzt und wird nach und nach zu
Dampf. Der Dampf erreicht alle Oberächen der Artikel und sterilisiert sie so. Ist das eingefüllte Wasser verdampft, schaltet sich
das Gerät automatisch ab. Durch die Restwärme des Dampfes wird der Sterilisiervorgang noch einige Minuten fortgesetzt. Wird
nach der Sterilisation der Oberkorb auf dem Gerät belassen und der Deckel nicht geöffnet, bleiben alle Teile im Steriliser bis zu
3 Stunden steril. Sobald der Deckel geöffnet oder der Oberkorb abgenommen wird, kommen die Produkte mit Keimen aus der
Umgebungsluft in Berührung. Durch die geringe Menge Wasser, die der Steriliser zur Sterilisation verbraucht, wird nur wenig
Strom zum Erhitzen benötigt.
Allgemeine Informationen zum Sterilisieren - Laborgetestete Qualität:
Weil die Verdauung eines Babys in den ersten Monaten noch sehr empndlich reagiert, liegt bei der Zubereitung von Nahrung
ein besonderes Augenmerk auf Hygiene. Keimfreie Flaschen und Flaschensauger sind eine wichtige, grundlegende Vorausset-
zung. Schon kleinste Nahrungsmittelreste können leicht zu einer gesundheitsgefährdenden Bakterienbildung führen. Ärzte und
Hebammen empfehlen daher eine gründliche Reinigung und die Sterilisation aller Fütterutensilien in den ersten 6 - 12 Monaten.
Die Leistungsfähigkeit des MAM Sterilisers ist Laborgetestet. Im Innern des Sterilisers wird während des Betriebs ca. 6 Minuten
lang, eine Dampftemperatur von ca. 96°C erreicht. Das ist eine notwendige Voraussetzung um krankheitserregende, dem Baby
gefährlich werdende, Keime und Viren abzutöten. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss der Steriliser regelmäßig
gereinigt und entkalkt werden. Bitte Hinweise auf Seite 4 beachten.
Bestandteile des Sterilisers:
1. Oberkorb mit fest schließendem Deckel für Zubehör (kann zur Reinigung des Zubehörs in die Spülmaschine gegeben
werden)
2. Flaschenkorb für bis zu 7 Weithalsaschen und 9 Standardaschen
3. Steriliser – Gerätekorpus inkl. Heizplatte
4. Kontrolllampe
5. Ein-/ Aus-Schalter
Ohne Abbildung: Unter dem Gerät benden sich Kabelaufwicklung und Gummifüße.
Sicherheitshinweise
1. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden, da sie die von einem Elektro-
gerät ausgehende Gefahr nicht verstehen. Die Reinigung und Pege darf nicht von
Kindern durchgeführt werden.
2. Bitte das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewah-
ren.
3. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder
Unkenntnis benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht gewährleistet ist
oder sie angemessen in eine sichere Benutzung des Gerätes eingeführt wurden,
und sie die von ihm ausgehenden Gefahren verstehen.
4. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
5. Dieses Gerät sollte nicht von Kinder benutzt werden, auch nicht unter Aufsicht.
6. Wenn das mitgelieferte Netzkabel defekt ist, darf es, um Gefährdungen zu ver-
meiden, nur durch den Hersteller, Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
Person ersetzt werden.

Related product manuals