2-139
IT EN DA
648941 IT-EN-DA (26/04/2016)
2-139
2
1
2
H
L
D
1
2
PT 2000
STARTING UP AND USE
For your safety, before starting a work
cycle, follow the Compulsory instruc-
tions for inspection and control:
- check to make sure the external struc-
ture of the winch and latticed boom
is intact.
- Check to ensure the correct hydrau-
lic connection of quick-release cou-
plings 1, 2, drainage and the condi-
tion of the hose pipes (Fig.1);
- check to ensure correct working of
the rope ascent limit switch L (Fig.2);
- check to ensure correct working of the
rope descent limit switch H (Fig.2);
PT 2000
MESSA IN SERVIZIO E UTILIZZO
Per la vostra sicurezza, prima di iniziare un
ciclo di lavoro, attenersi alle Istruzioni ob-
bligatorie di verica e controllo:
- vericare l’integrità della struttura
esterna dell’argano e del braccetto
tralicciato.
- vericare il corretto collegamento
idraulico degli innesti rapidi 1, 2,
Drenaggio e lo stato dei tubi essibili
(Fig.1);
- controllare il corretto funzionamento
del ne corsa discesa fune L (Fig.2);
- controllare il corretto funzionamento
del ne corsa salita fune H (Fig.2);
PT 2000
IBRUGTAGNING OG BRUG
Af hensyn til sikkerheden er det nødvendigt
at overholde de obligatoriske oplysnin-
ger vedrørende kontrol inden indled-
ning af en arbejdscyklus:
- Kontrollér, at spillets udvendige struk-
tur og gitterarmen er intakte.
- Kontrollér, at den hydrauliske tilslut-
ning af lynkoblingerne 1 og 2 er kor-
rekt. Kontrollér endvidere drænin-
gen og slangerne (Fig. 1).
- Kontrollér, at endestoppet for sænk-
ning af wiren L (Fig. 2) fungerer kor-
rekt.
- Kontrollér, at endestoppet for hæv-
ning af wiren H (Fig. 2) fungerer kor-
rekt.