3-70
IT
EN
ES
648870 IT-EN-ES (04/05/2015)
Layout of cylinders and valves (“1,2,3,4”
E13.1)
= inlet valve
= exhaust valve
= flywheel end
Checking and adjusting the valve
clearance
I – intake valve
E – exhaust valve
Adjust all valve clearances in 2 crankshaft
positions.
3
2
1
4
X
E13.1
Disposizione dei cilindri e delle valvole
(“1,2,3,4” E13.1):
= valvola di aspirazione
= valvola di scarico
= lato volano
Controllo/regolazione del gioco delle
valvole
E – valvola di aspirazione
A – valvola di scarico
Registrare tutte le valvole in 2 posizioni
dell’albero motore.
Motore Posizione dell’albero motore
Cilindri/valvole da registrare
1 2 3 4
OM 934
Incrocio valvole cil. 4 E/A E A -
Incrocio valvole cil. 1 - A E E/A
Engine
Crankshaft position
Cylinder/valves to be adjusted
1 2 3 4
OM 934
4th cylinder valve overlap I/E I E -
1st cylinder valve overlap - E I I/E
Disposición de los cilindros y válvulas
(“1,2,3,4” E13.1):
= válvula de admisión
= válvula de escape
= lado X del volante de inercia
Comprobación/ ajuste del juego de válvulas
E – Válvula de admisión
A – Válvula de escape
Ajuste todas las válvulas en dos posiciones
del cigüeñal.
Motor Ajuste del cigüeñal
Cilindro/válvulas a ajustar
1 2 3 4
OM 934
Posición de solapamiento de válvulas del 4º cilindro E/A E A -
Posición de solapamiento de válvulas del 1er cilindro - A E E/A