EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE - Page 242

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVILEGE
300 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-70
IT
EN
ES
648870 IT-EN-ES (04/05/2015)
Layout of cylinders and valves (“1,2,3,4”
E13.1)
= inlet valve
= exhaust valve
= flywheel end
Checking and adjusting the valve
clearance
I – intake valve
E – exhaust valve
Adjust all valve clearances in 2 crankshaft
positions.
3
2
1
4
X
E13.1
Disposizione dei cilindri e delle valvole
(“1,2,3,4” E13.1):
= valvola di aspirazione
= valvola di scarico
= lato volano
Controllo/regolazione del gioco delle
valvole
E – valvola di aspirazione
A – valvola di scarico
Registrare tutte le valvole in 2 posizioni
dell’albero motore.
Motore Posizione dell’albero motore
Cilindri/valvole da registrare
1 2 3 4
OM 934
Incrocio valvole cil. 4 E/A E A -
Incrocio valvole cil. 1 - A E E/A
Engine
Crankshaft position
Cylinder/valves to be adjusted
1 2 3 4
OM 934
4th cylinder valve overlap I/E I E -
1st cylinder valve overlap - E I I/E
Disposición de los cilindros y válvulas
(“1,2,3,4” E13.1):
= válvula de admisión
= válvula de escape
= lado X del volante de inercia
Comprobación/ ajuste del juego de válvulas
E – Válvula de admisión
A – Válvula de escape
Ajuste todas las válvulas en dos posiciones
del cigüeñal.
Motor Ajuste del cigüeñal
Cilindro/válvulas a ajustar
1 2 3 4
OM 934
Posición de solapamiento de válvulas del 4º cilindro E/A E A -
Posición de solapamiento de válvulas del 1er cilindro - A E E/A