EasyManua.ls Logo

Manitou PRIVILEGE E3 - Page 25

Manitou PRIVILEGE E3
206 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
1
9
MRT 1850 - 2150 - 2540
ISTRUZIONI DI UTILIZZO DEL
CESTELLO ORH
Attacco del cestello sull’attacco
rapido (T.S.).
- Agganciare il cestello sul TS.
IMPORTANTISSIMO : NON
DIMENTICARE DI BLOCCARE IL
SUPPORTO TRAMITE L’APPOSITO
PERNO DI BLOCCAGGIO fig.4 E LA
SUA COPIGLIA.
- Agganciare i tubi flessibili di comando
rotazione cestello rif. E fig. 5 in testa
al braccio.
- Fare attenzione al senso dei raccordi.
- Togliere il coperchio sulla presa
elettrica a lato della testa del braccio.
- Collegare il cavo della pulsantiera
cestello sulla presa prevista a questo
scopo a lato della testa del braccio.
44
44
55
55
E
E
EN
DE
INSTRUCTION FOR USE OF
THE ORH BASKET
Basket connection to quick look
(T.S.).
- Fasten basket to TS.
CAUTION!: DO NOT FORGET TO
SECURE THE BASKET TO THE
QUICK LOCK USING THE SPECIALLY
SUPPLIED PIN fig. 4 AND SPLIT PIN.
- Connect the basket boom control
hoses ref. E fig. 5 in the boom head.
- Remove the power outlet cover on
boom head side.
- Insert the plug of the push-button
panel cable in the special outlet on
boom head side.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
DEN FEST ORH KORB
Anschluss des mannkorbs an der
schnellkupplung (T.S.).
- Den Mannkorb an der TS einhaken.
WICHTIG : NICHT VERGESSEN, DEN
MANNKORB AN DER
SCHNELLKUPPLUNG MIT DEM
SPEZIELLEN BOLZEN (FÜR DEN
MANNKORB SPEZIFISCH : SCHWAR-
ZE FARRBE) UND SEINEN SPLINT ZU
BLOCKIEREN (abb. 4).
- Die Steuerschläuche des
Mannkorbauslegers Bez. E abb. 5
oben auf dem Ausleger befestigen.
- Beim Einstecken der
Schnellkupplungen auf die Farben zur
Kennzeichnung achten.
- Den Deckel der Steckdose auf der
Kopfseite des Auslegers abnehmen
(E abb. 5).
- Den Stecker (fig. 4) des Kabels der
Schalttafel an der Steckdose ansch-
ließen, die zu diesem Zweck auf der
Kopfseite des Auslegers vorhanden
ist.

Related product manuals