IT
1
9
MRT 1850 - 2150 - 2540
ISTRUZIONI DI UTILIZZO DEL
CESTELLO ORH
Attacco del cestello sull’attacco
rapido (T.S.).
- Agganciare il cestello sul TS.
IMPORTANTISSIMO : NON
DIMENTICARE DI BLOCCARE IL
SUPPORTO TRAMITE L’APPOSITO
PERNO DI BLOCCAGGIO fig.4 E LA
SUA COPIGLIA.
- Agganciare i tubi flessibili di comando
rotazione cestello rif. E fig. 5 in testa
al braccio.
- Fare attenzione al senso dei raccordi.
- Togliere il coperchio sulla presa
elettrica a lato della testa del braccio.
- Collegare il cavo della pulsantiera
cestello sulla presa prevista a questo
scopo a lato della testa del braccio.
44
44
55
55
E
E
EN
DE
INSTRUCTION FOR USE OF
THE ORH BASKET
Basket connection to quick look
(T.S.).
- Fasten basket to TS.
CAUTION!: DO NOT FORGET TO
SECURE THE BASKET TO THE
QUICK LOCK USING THE SPECIALLY
SUPPLIED PIN fig. 4 AND SPLIT PIN.
- Connect the basket boom control
hoses ref. E fig. 5 in the boom head.
- Remove the power outlet cover on
boom head side.
- Insert the plug of the push-button
panel cable in the special outlet on
boom head side.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
DEN FEST ORH KORB
Anschluss des mannkorbs an der
schnellkupplung (T.S.).
- Den Mannkorb an der TS einhaken.
WICHTIG : NICHT VERGESSEN, DEN
MANNKORB AN DER
SCHNELLKUPPLUNG MIT DEM
SPEZIELLEN BOLZEN (FÜR DEN
MANNKORB SPEZIFISCH : SCHWAR-
ZE FARRBE) UND SEINEN SPLINT ZU
BLOCKIEREN (abb. 4).
- Die Steuerschläuche des
Mannkorbauslegers Bez. E abb. 5
oben auf dem Ausleger befestigen.
- Beim Einstecken der
Schnellkupplungen auf die Farben zur
Kennzeichnung achten.
- Den Deckel der Steckdose auf der
Kopfseite des Auslegers abnehmen
(E abb. 5).
- Den Stecker (fig. 4) des Kabels der
Schalttafel an der Steckdose ansch-
ließen, die zu diesem Zweck auf der
Kopfseite des Auslegers vorhanden
ist.