avec des systèmes d’ascension antichute
conformes à la norme EN 353-1.
Veiller à ce que l’anneau d’amarrage (anneau
en forme de D) se trouve toujours au milieu
du ventre.
4. Nettoyage et contrôle
Les opérations terminées, le harnais antichute
devra être nettoyé afin d’empêcher toute
pollution. Le nettoyage augmente la durée de
vie du EPI antichute en préservant votre
sécurité. Effectuer le nettoyage en utilisant de
l’eau tiède (maximum 30° C) et un produit
lessive, puis laisser sécher le harnais à l’ombre.
Un harnais bien entretenu durera plus
longtemps. Enduire les éléments de fixation en
métal régulièrement d’huile, à l’aide d’un chiffon
(par ex. huile WD 40).
5. Stockage
Stocker le harnais antichute dans une caisse en
métal ou un sac PVC fermé, en un lieu sec
(Veiller à une aération suffisante en le mettant à
l’abri des rayons directs du soleil).
6. Contrôles
S’il existe des doutes quant à une utilisation en
toute sécurité ou si l’équipement a été sollicité
par une chute, l’équipement complet devra être
exempt de toute utilisation. Un EPI ayant été
sollicité par une chute ne pourra être réutilisé
qu’après accord écrit d’un expert. Seul un expert
est autorisé à effectuer les contrôles réguliers
requis en respectant scrupuleusement les
instructions du fabricant. Les EPI antichute
doivent être contrôlés selon les besoins, mais au
minimum une fois par an par un expert. Le
fabricant est considéré comme expert. Les
indications sur le produit même doivent être
vérifiées pour une lecture correcte.
Composants utilisés :
Sangles : polyester (PES)
Eléments de fixation métal : au choix : ,
acier zingué, aluminium ou
acier inoxydable
Eléments plastique : polyamide (PA)
7. Explication des pictogrammes
Merci de lire scrupuleusement ce
mode d’emploi avant utilisation de
cet EPI et de tenir compte des
avertissements.
A Anneau d’accrochage
8. Remarques
Un bon entretien et un stockage correct
rallongent la durée de vie de votre EPI et
assurent ainsi sa fiabilité. La durée de vie
maximale d’un EPI dépend de son état d’usure
et est de :
¾ 8 ans maximum pour les harnais et
ceintures antichute
¾ 6 ans maximum pour les moyens de
fixation
¾ 6 ans maximum pour les dispositifs
antichute mobiles.
Le présent mode d’emploi contient en annexe
un registre de sécurité (fiche de contrôle). Cette
fiche de contrôle devra être remplie avec les
informations requises par l’utilisateur en
personne, avant la première utilisation de
l’équipement. En cas de revente dans un autre
pays, le revendeur doit fournir le mode d’emploi,
les indications de réparations, la fiche de
contrôle, les vérifications et la maintenance dans
la langue du pays étranger, pour la sécurité du
prochain utilisateur.
Institut de contrôle et contrôle de
fabrication :
Comités d’experts « Persönliche
Schutzausrüstung » (EPI)
Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zwengenberger Strasse 68,
42781 Haan, Réf.: 0299
Dans le cadre de la garantie étendue, nous
signalons qu’en cas de mauvaise utilisation du
présent équipement, toute garantie est exclue
par le fabricant.
Merci de respecter les prescriptions de
prévention en vigueur contre les accidents!
Taille/Size Tailles
0 46 – 48
1 48 – 58
2 58 – 64
D’autres tailles sont disponibles, mais réalisées
sur mesure.
Le présent mode d’emploi doit être
disponible à l’utilisateur de cet équipement.
Il faudra s’assurer que l’utilisateur ait bien lu
et compris le présent mode d’emploi. La
seule responsabilité quant au respect de
cette consigne revient entièrement à
l’exploitant de cet équipement !
Instrucciones para el uso
Arnés de seguridad compr. conforme a EN 361:2002
con función de parada integrada conforme a EN 358:2000 (MAS 60)
Cinturón de hombro
Corchete hembra trasera de
recogida
Ajuste del cinturón del
hombro
Cinturón de pecho
(Corchete posterior hembra
de recogida)
Corredera de plástico
Corchete hembra lateral de
recogida
Cinturón de vientre
Corchete hembra de pro-
tección ascencional (Var. S)
Ajuste del cinturón de
pierna
Cinturón de pierna
Cinturón de enlace a pierna
MAS 30 MAS 30 Quick MAS 30 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3
(hasta 100 kg de peso total)
MAS 60 MAS 60 Quick MAS 60 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3 (hasta 100 kg
¾ Var. S de peso total)
Estos sujetadores con retención de caída están comprobados y autorizados
para un peso total (carga nominal) de hasta 136 kg.
Llamamos la atención expresamente sobre ello que, con pesos (carga nominal)
por encima de 100 hasta 136 kg, todos los componentes en el sistema de detención
empleado (en particular para amortiguación de caída), igualmente tienen que ser verificados
y autorizados para un peso total de 136 kg.
© Copyright by MAS GmbH · Extractos y reproducciones sólo con consentimiento de la MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 - D-57489 Drolshagen – www.masonline.de 11.09.2013
Instrucciones para el uso
Arnés de seguridad compr. conforme a EN 361:2002
con función de parada integrada conforme a EN 358:2000 (MAS 60)
Cinturón de hombro
Corchete hembra trasera de
recogida
Ajuste del cinturón del
hombro
Cinturón de pecho
(Corchete posterior hembra
de recogida)
Corredera de plástico
Corchete hembra lateral de
recogida
Cinturón de vientre
Corchete hembra de pro-
tección ascencional (Var. S)
Ajuste del cinturón de
pierna
Cinturón de pierna
Cinturón de enlace a pierna
MAS 30 MAS 30 Quick MAS 30 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3
(hasta 100 kg de peso total)
MAS 60 MAS 60 Quick MAS 60 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3 (hasta 100 kg
¾ Var. S de peso total)
Estos sujetadores con retención de caída están comprobados y autorizados
para un peso total (carga nominal) de hasta 136 kg.
Llamamos la atención expresamente sobre ello que, con pesos (carga nominal)
por encima de 100 hasta 136 kg, todos los componentes en el sistema de detención
empleado (en particular para amortiguación de caída), igualmente tienen que ser verificados
y autorizados para un peso total de 136 kg.
© Copyright by MAS GmbH · Extractos y reproducciones sólo con consentimiento de la MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 - D-57489 Drolshagen – www.masonline.de 11.09.2013
Instrucciones para el uso
Arnés de seguridad compr. conforme a EN 361:2002
con función de parada integrada conforme a EN 358:2000 (MAS 60)
Cinturón de hombro
Corchete hembra trasera de
recogida
Ajuste del cinturón del
hombro
Cinturón de pecho
(Corchete posterior hembra
de recogida)
Corredera de plástico
Corchete hembra lateral de
recogida
Cinturón de vientre
Corchete hembra de pro-
tección ascencional (Var. S)
Ajuste del cinturón de
pierna
Cinturón de pierna
Cinturón de enlace a pierna
MAS 30 MAS 30 Quick MAS 30 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3
(hasta 100 kg de peso total)
MAS 60 MAS 60 Quick MAS 60 E
¾ Var. B 3
¾ Var. BFD 3 (hasta 100 kg
¾ Var. S de peso total)
Estos sujetadores con retención de caída están comprobados y autorizados
para un peso total (carga nominal) de hasta 136 kg.
Llamamos la atención expresamente sobre ello que, con pesos (carga nominal)
por encima de 100 hasta 136 kg, todos los componentes en el sistema de detención
empleado (en particular para amortiguación de caída), igualmente tienen que ser verificados
y autorizados para un peso total de 136 kg.
© Copyright by MAS GmbH · Extractos y reproducciones sólo con consentimiento de la MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 - D-57489 Drolshagen – www.masonline.de 11.09.2013