56
¾ sprzętem chroniącym przed upadkiem z
wysokości EN 360
¾ przyrządami asekuracyjnymi pracującymi
równolegle EN 353-2
¾ przyrządami do spuszczania się na linie lug
przyrządami ratunkowymi zgodnymi z EN
341 wzgl. 1496.
3.2 Zastosowanie tylnego uchwytu
asekuracyjnego (w war. B 3
jako przedłużenia uchwytu
na plecy:
W wersji war. B3 pas asekuracyjny
jest dostarczany z elementem
łączącym typu Band B3 o
maksymalnej długości elementu
łączącego 0,5 m. Ten element
łączący jest wszyty na stałe w tylny uchwyt
asekuracyjny i służy do łatwej obsługi uchwytu
asekuracyjnego na plecach (np. w przypadku
zastosowania sprzętu chroniącego przed
upadkiem z wysokości). Użyta w tym przypadku
taśma parciana typu Band B3 została pomyślnie
przetestowana w trakcie upadku przez krawędź. W
trakcie tego tekstu została użyta krawędź stalowa
o promieniu r = 0,5 mm bez zadziorów. Na
podstawie tego tekstu wyposażenie jest uznawane
za dostosowane do użycia na podobnych
krawędziach, takich jak np. walcowanych profilach
stalowych, belkach drewnianych lub na
zaokrąglonych atykach (proszę zapytać odnośnie
tego producenta).
* Uwaga:
W przypadku zastosowania elementów łączących
z absorberami energii należy zwrócić uwagę na to,
aby nie została przekroczona maksymalna długość
2 m (element łączący + absorber 1,5 m + taśma
wszyta w uchwyt asekuracyjny na plecach 0,5 m).
Jeżeli stosowane są przyrządy asekuracyjne
pracujące równolegle, to karabińczyk należy
zahaczyć bezpośrednio w uchwycie
asekuracyjnym (pierścień wyzwalający).
Również w przypadku elementów łączących z
absorberami energii o długości 2 m karabińczyk
musi być zahaczony bezpośrednio w uchwycie
asekuracyjnym.
3.3 Zastosowanie tylnego uchwytu
asekuracyjnego
w war. BFD 3 z
przyszytym na stałe
elementem łączącym
i ze zintegrowanym
rwącym się absorberem
energii (Typ BFD 3)
* Uwaga:
W tej wersji maks. dopuszczalna masa całko-
wita (obciążenie znamionowe) osoby wynosi
100 kg
W wersji Var. B3 w tylny uchwyt asekuracyjny
został wszyty na stałe element łączący z
rwącym się absorberem energii typu Band
BFD3 o maksymalnej długości 2 m. Ten
element łączący z rwącym się absorberem
energii nie może być przedłużany lub
manipulowany.
Ten karabińczyk na końcu elementu łączącego
jest zawieszany bezpośrednio w punkcie
zawieszenia.
Jako załącznik do niniejszej instrukcji obsługi
jest dodatkowo dostarczana instrukcja obsługi
elementów łączących ze zintegrowanym,
rwącym się absorberem energii, sprawdzonym
na podstawie normy EN 354/355. Przy tym
należy w szczególności przestrzegać wskazówki
odnośnie użytkowania!
Jeżeli stosowane są pracujące równolegle
przyrządy asekuracyjne, to karabińczyk należy
zahaczyć bezpośrednio w uchwycie
asekuracyjnym (pierścień wyzwalający).
Zasadniczo zabrania się mocowania wszytego
elementu łączącego z rwącym się absorberem
łączącym do pracującego równolegle przyrządu
asekuracyjnego (śmiertelne niebezpieczeństwo
ze względu na zbyt duże drogi spadku).
3.4 Zastosowanie bocznych uchwytów
asekuracyjnych
Obydwa uchwyty asekuracyjne wolno używać
wyłącznie do ustawiania pozycji roboczej (funkcji
trzymającej), przy czym element łączący
przeznaczony do pasów asekuracyjnych należy
zgodnie z normą EN 358 zawieszać zasadniczo
na 2 pasmach i ustawiać ciasno do tego stopnia,
aby nie był możliwy swobodny spadek
użytkownika. Punkt zawieszenia w funkcji
trzymającej musi się znajdować powyżej talii.
Element łączący do pasów asekuracyjnych musi
w dalszym ciągu być utrzymywany w
naprężeniu, aby ograniczyć swobodny ruch na
wysokości 0,60 m. W trakcie użycia podczas
pracy należy regularnie sprawdzać urządzenia
nastawcze i elementy łączące.
Ważne:
Jeżeli pasy kieszeniowe/uchwyty kieszeniowe
są przyszyte do tylnej części, to ich użycie jest
dopuszczalne jedynie do zahaczania torby na
narzędzia lub torby na narzędzia. W żadnym
wypadku nie wolno w tym miejscu zawieszać
elementu łączącego lub podobnych elementów.
Użycie bocznych uchwytów niezgodne z
przeznaczeniem poprzez zawieszanie lub
siadanie na pasie prowadzi niechybnie do
uszkodzeń i jest tym samym
niedopuszczalne.
3.5 Użycie alpinistycznego uchwytu
asekuracyjnego
* Uwaga:
W tej wersji maks. dopuszczalna masa całkowita
(obciążenie znamionowe) osoby wynosi 100 kg.
Pasy asekuracyjne w wariantach o oznaczeniu
„S“ są wyposażone w alpinistyczny uchwyt
asekuracyjny znajdujący się na pasie brzusznym
i z tego względu nie mogą być stosowane wraz
z alpinistycznym urządzeniem asekuracyjnym
zgodnym z normą EN 353-1.
Należy przy tym zwrócić uwagę na to, aby
alpinistyczny uchwyt asekuracyjny (uchwyt
wyzwalający) znajdował się zawsze w środku
przed brzuchem.
4. Czyszczenie i pielęgnacja
Po zakończeniu pracy sprzęt należy oczyścić z
zanieczyszczeń. Zwiększa to okres użytkowania
sprzętu asekuracyjnego (PSA) oraz Państwa
bezpieczeństwo. Należy go myć ciepłą wodą o
maksymalnej temperaturze 30° C i przy użyciu
środka do prania delikatnych tkanin, a następnie
suszyć w cieniu. Czystość pasów przyczynia się
do ich dłuższego użytkowania. Metalowe części
okucia należy regularnie czyścić szmatką
nasączoną olejem (np. WD 40).
5. Przechowywanie
Przechowywanie powinno się odbywać w
suchym stanie w zamkniętej walizeczce
metalowej lub worku z folii PCW (z dostępem
świeżego powietrza i z zabezpieczeniem przed
bezpośrednim oddziaływaniem promieni
słonecznych).
6. Kontrole
W przypadku wątpliwości odnośnie bezpiecznego
użytkowania lub w przypadku narażenia
urządzenia na obciążenie ze względu na wypadek,
całe wyposażenie należy natychmiast wyłączyć z
użytkowania. Osobisty sprzęt asekuracyjny
zabezpieczający przed runięciem (PSA) poddany
obciążeniu ze względu na runięcie wolno używać
wyłącznie na podstawie pisemnego zezwolenia
fachowej osoby. Regularne kontrole mogą
wykonywać wyłącznie rzeczoznawcy, którzy
dokładnie przestrzegają instrukcji producenta.
Sprawdzanie osobistego sprzętu asekuracyjnego
zabezpieczającego przed runięciem (PSA) musi
sprawdzać rzeczoznawca w zależności od
potrzeb, jednakże przynajmniej raz w roku.
Producent jest rzeczoznawcą. Konieczne jest
również sprawdzanie oznaczeń na produkcie pod
kątem czytelności.
Zastosowane pojedyncze elementy:
Pasy parciane poliester (PES)
Metalowe części okucia: W zale
żności od wyboru
stal ocynkowana,
aluminium lub stal nierdzewna
Części z tworzywa sztucznego: poliamid (PA)
7. Objaśnienie piktogramów
Proszę koniecznie przed użyciem
niniejszego osobistego sprzętu
asekuracyjnego zabezpieczającego
przed runięciem (PSA) przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi i
przestrzegać wskazówek
ostrzegawczych.
A Uchwyt asekuracyjny
8. Uwagi
Właściwa pielęgnacja wydłuża żywotność sprzętu i
zapewnia optymalne bezpieczeństwo.
Maksymalny okres użytkowania sprzętu zależy od
jego stanu i wynosi dla:
¾ Pasów podtrzymujących, chwytających
maksymalnie do 8 lat
¾ Środków łączących maksymalnie do 6 lat
¾ Dodatkowych urządzeń maksymalnie do 6
lat
Jako załącznik do niniejszej instrukcji obsługi jest
dodatkowo dostarczana książka kontrolna (karta
kontrolna). Tę książkę kontrolną użytkownik musi
wype
łnić samodzielnie przed pierwszym użyciem
podając konieczne w danym przypadku dane. W
przypadku dalszej sprzedaży do innego kraju
sprzedający musi udostępnić użytkownikowi dla
jego bezpieczeństwa instrukcje dotyczące
użytkowania, regularnych kontroli i naprawy w
języku danego kraju.
Instytut badawczy i kontrola produkcji:
Komisja specjalistyczna „Osobiste
Wyposażenie Ochronne“ (Fachausschuss
„Persönliche Schutzausrüstung“)
Centrum Techniki Bezpieczeństwa (Zentrum
für Sicherheitstechnik),
Zwengenberger Strasse 68,
42781 Haan, Kenn-Nummer: 0299
W ramach poszerzonej odpowiedzialności za
wady produktu zwracamy Państwu uwagą na to,
że w przypadku użycia sprzętu niezgodnego z
przeznaczeniem producent nie przejmuje żadnej
odpowiedzialności cywilnej.
Proszę przestrzegać obowiązujących w
danym przypadku przepisów bhp!
Wielkość/size Wielkość konfekcyjna
0 46 – 48
1 48 – 58
2 58 – 64
Inne wielkości stanowią wersje specjalne
Niniejszą instrukcję obsługi należy
udostępnić użytkownikowi urządzenia i
upewnić się, że przeczytała i zrozumiała ona
tę instrukcję. Użytkownik ponosi za to pełną
odpowiedzialność!
20962_MAS 30 + 60_neu.indd 56 10.12.14 10:00